lyrsense.com

Перевод песни Jamais trop tard (Kendji Girac)

Jamais trop tard Рейтинг: 5 / 5    14 мнений


Jamais trop tard

Никогда не поздно

Chez moi pas d’étrangers,
Chez moi comment s’aider
Chez moi on sait comment s’aimer
Chez moi on sait comment rêver
Dans les joies comme face au danger
Toujours quelque chose à manger
Toujours quelqu’un pour me parler
Quand j’ai le cœur un peu blessé

Si tu savais comme j’ai pu prier le ciel
Prier qu’il m’entende
J’attendais là juste au bord de la route
Que la chance vient me prendre
A l’abri sous mon étoile, il fera jour demain
Pour la famille et les miens

C’est ma vie mon histoire
A coup de rêve et d’espoir
Comme il n’est jamais trop tard
Jamais trop tard pour y croire
Jamais jamais trop tard
Jamais jamais trop tard

Chez moi on parle fort
Pour se donner du courage
C’est pas le mauvais sort
Mais du soleil sur mon visage
Chez moi les chercheurs d’or
Ont tous la tête dans les nuages

Chanter, danser dehors
Tu vois c’est mon seul héritage

Si tu savais comme j’ai pu prier le ciel
Prier qu’il m’entende
J’attendais là juste au bord de la route
Que la chance vient me prendre
A l’abri sous mon étoile, il fera jour demain
Pour la famille et les miens

C’est ma vie mon histoire
A coup de rêve et d’espoir
Comme il n’est jamais trop tard
Jamais trop tard pour y croire
Jamais jamais trop tard
Jamais jamais trop tard

Si tu savais comme j’ai pu prier le ciel
Prier qu’il m’entende
J’attendais là juste au bord de la route
Que la chance vient me prendre
A l’abri sous mon étoile, il fera jour demain
Pour la famille et les miens

C’est ma vie mon histoire
A coup de rêve et d’espoir
Comme il n’est jamais trop tard
Jamais trop tard pour y croire
Jamais jamais trop tard
Jamais jamais trop tard

У меня дома нет чужих,
У меня дома знают, как помогать друг другу,
У меня дома знают, как любить друг друга,
У меня дома умеют мечтать
Как в радости, так и лицом к лицу с опасностью.
Всегда есть что-нибудь поесть,
Всегда есть кто-то, с кем можно поговорить,
Когда на сердце тяжело.

Если бы ты знал, как я просил небеса
Внять мне,
Я ожидал прямо на обочине дороги,
Что удача возьмёт меня
Под своё крыло, завтра солнце засияет
Для моей семьи и моих близких.

Это моя жизнь, моя судьба,
Так сложилась она благодаря мечтам и надеждам,
Ведь никогда не поздно поверить в них,
Никогда не поздно поверить в них,
Никогда не поздно, не поздно,
Никогда не поздно, не поздно.

У меня дома говорят громко,
Чтобы придать себе храбрости,
Это не злой рок,
Ведь солнце светит мне в лицо.
У меня дома все золотоискатели,
Они витают где-то там в облаках.

Петь, танцевать на воле,
Ты видишь, это моё единственное наследие.

Если бы ты знал, как я просил небеса
Внять мне,
Я ждал прямо на обочине дороги,
Что удача примет меня
Под своё крыло, завтра солнце засияет
Для моей семьи и моих близких.

Это моя жизнь, моя судьба,
Так сложилась она благодаря мечтам и надеждам,
Ведь никогда не поздно поверить в них,
Никогда не поздно поверить в них,
Никогда не поздно, не поздно,
Никогда не поздно, не поздно.

Если бы ты знал, как я просил небеса
Внять мне,
Я ждал прямо на обочине дороги,
Что удача примет меня
Под своё крыло, завтра солнце засияет
Для моей семьи и моих близких.

Это моя жизнь, моя судьба,
Так сложилась она благодаря мечтам и надеждам,
Ведь никогда не поздно поверить в них,
Никогда не поздно поверить в них,
Никогда не поздно, не поздно,
Никогда не поздно, не поздно.

Автор перевода — Mika Gamidova

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни