lyrsense.com

Перевод песни Ma solitude (Kendji Girac)

Ma solitude Рейтинг: 5 / 5    21 мнений


Ma solitude

Моё одиночество

On dit des mots qu’on ne pense pas
A trop crier on reste sans voix
La vie nous sépare
Le temps ne répare pas
Les cœurs en éclats
Les cœurs en éclats
On se fait du mal
Parfois sans le vouloir
On se retrouve seul dans un long couloir
On prie pour remonter le temps
Juste une seconde avant de détruire tout espoir

Ce soir, ma solitude et moi
On parle que de toi
On attend tous les deux
Que tu reviennes
Quand il n’y a que tes yeux
Qui me retiennent
Ce soir, ma solitude et moi
C’est fou comme on a froid
Je me nourris de silence
Et tout me pèse
Je sens mes apparences
Mais rien ne m’apaise

Quand les sanglots ont tué la joie
Quand on s’est pardonné trop de fois
On rêve, on se dessine un présent
Un peu plus beau qu’avant
Pour aller vivre où l’amour est roi

Ce soir, ma solitude et moi
On parle que de toi
On attend tous les deux
Que tu reviennes
Quand il n’y a que tes yeux
Qui me retiennent
Ce soir, ma solitude et moi
C’est fou comme on a froid
Je me nourris de silence
Et tout me pèse
Je sens mes apparences
Mais rien ne m’apaise

Ce n’est pas ta main dans mes cheveux
C’est juste le vent capricieux
Qui souffle sur nos souvenirs
Et qui me vole à ton sourire
Ce n’est pas toi derrière la porte
C’est juste le vent qui t’emporte
Le silence ne sait pas mentir

Ce soir, ma solitude et moi
On parle que de toi
On attend tous les deux
Que tu reviennes
Quand il n’y a que tes yeux
Qui me retiennent
Ce soir, ma solitude et moi
C’est fou comme on a froid
J’me nourris de silence
Et tout me pèse
Je sens mes apparences
Mais rien ne m’apaise

Мы говорим не то, что думаем,
Крича слишком громко, мы теряем голос.
Жизнь нас разлучает,
А время вовсе не лечит,
Сердца разбились вдребезги,
Сердца разбились вдребезги,
Мы причиняем друг другу столько боли,
Порой вопреки нашей воле.
Мы находимся в одиночестве в длинном коридоре,
Мы хотим вернуться в прошлое
За секунду до того, как разрушится надежда.

Этим вечером моё одиночество и я
Говорим лишь о тебе,
Ожидаем вдвоём,
Что ты вернёшься.
Когда нет ничего, кроме твоих глаз,
Которые укрощают меня,
Этим вечером моё одиночество и я
Сходим с ума от холода.
Я погружаюсь в молчание,
И всё меня тяготит.
Я знаю, каков я внешне,
Но ничто меня не утешает.

Когда рыдания убивают всю радость,
Когда мы столько раз прощаем друг друга,
Мы мечтаем, мы приукрашиваем настоящее,
Делая его чуть ярче, чем прежде,
Чтобы отправиться туда, где любовь — госпожа.

Этим вечером моё одиночество и я
Говорим лишь о тебе,
Ожидаем вдвоём,
Что ты вернёшься,
Ведь я вижу лишь твои глаза,
Которые укрощают меня.
Этим вечером моё одиночество и я
Сходим с ума от холода.
Я погружаюсь в молчание,
И всё меня тяготит,
Я знаю, каков я внешне,
Но ничто меня не утешает.

Не твоя рука касается моих волос,
Это лишь шаловливый ветерок,
Который сдувает наши воспоминания,
И который ведёт меня к твоей улыбке.
Это не ты за моей дверью,
Это лишь ветерок, который тебя уносит,
Молчание не знает лжи.

Этим вечером моё одиночество и я
Говорим лишь о тебе,
Ожидаем вдвоём,
Что ты вернёшься,
Ведь я вижу лишь твои глаза,
Которые укрощают меня.
Этим вечером моё одиночество и я
Сходим с ума от холода.
Я погружаюсь в молчание,
И всё меня тяготит,
Я знаю, каков я внешне,
Но ничто меня не утешает.

Автор перевода — Mika Gamidova

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

05.12.(1966) День рождения Patricia Kaas