lyrsense.com

Перевод песни Mi corazón (Kenza Farah)

Mi corazón Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Mi corazón

Любимый1

Je sais bien que ce n'est pas toujours facile,
quand je te suis c'est toi qui me fuis.
Nos cœurs sont de plus en plus fragiles,
ne pars pas écoute-moi encore une fois je t'en pris

Quand je suis loin de toi,
Aie confiance en moi.
Ne vois-tu pas que je suis tienne

Oh tu sais bien que je t'aime
Mais ma vie va trop vite
tout s'emmêle (tout s'emmêle)

Mi corazón,
tu résonnes dans mon cœur et si fort dans ma tête.
Mi corazón,
je frissone à chacun de tes mots et de tes gestes.

Je sais que ces derniers temps c'est difficile,
Quand tu me suis là c'est moi qui te fuis
Tu dis que toi et moi c'est plus possible
Que je voyage trop et que tu ne peux plus vivre ainsi

Mi corazón,
tu résonnes dans mon cœur et si fort dans ma tête.
Mi corazón,
je frissone à chacun de tes mots et de tes gestes.

Corazón como la luna como el sol3
Yo te canto esta canción
Te digo que te quiero para toda mi vida
Mi corazón, tu mi amor y mi pasión
Mi más grande sensación
Te prometo mi amor para toda mi vida

Oh tu sais bien que je t'aime
Mais ma vie va trop vite
tout s'emmêle (tout s'emmêle)

Mi corazon,
tu résonnes dans mon cœur et si fort dans ma tête.
Mi corazon,
je frissone à chacun de tes mots et de tes gestes.

Mi corazon, mi corazon

Я прекрасно знаю, что жизнь не всегда проста,
Когда я с тобой, ты бежишь от меня.
Наши сердца всё уязвимей,
Не уходи, выслушай меня ещё раз, я так прошу тебя.

Когда я далеко от тебя,
Доверяй мне.
Разве ты не видишь, что я твоя?

О, ты прекрасно знаешь, что я люблю тебя.
Но моя жизнь идёт слишком быстро.
Всё так запуталось (всё так запуталось)

Любимый,
Ты звучишь в моём сердце и все мои мысли заняты тобой2.
Любимый,
Я чувствую дрожь от каждого твоего слова и жеста.

Я знаю, что последнее время было тяжело,
Когда ты здесь рядом со мной, я бегу от тебя,
Ты говоришь, что мы больше не можем быть вместе,
Потому что я часто путешествую и ты больше
не можешь жить так.

Любимый,
Ты звучишь в моём сердце и все мои мысли заняты тобой.
Любимый,
Я чувствую дрожь от каждого твоего слова и жеста.

Любимый, словно луна, словно солнце,
Я пою тебе эту песню,
Говорю тебе, что буду любить тебя всю свою жизнь,
Любимый, ты моя любовь или моё увлечение?
Моё самое большое чувство,
Я обещаю тебе, моя любовь на всю жизнь.

О, ты прекрасно знаешь, что я люблю тебя.
Но моя жизнь идёт слишком быстро.
Всё так запуталось (всё так запуталось)

Любимый,
Ты звучишь в моём сердце и все мои мысли заняты тобой.
Любимый,
Я чувствую дрожь от каждого твоего слова и жеста.

Любимый, любимый

Автор перевода — Physique_ou_Chimie
1) досл. с испанского: моё сердце
2) досл.: в голове
3) часть на испанском

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Avec le cœur

Avec le cœur

Kenza Farah


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни