Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Face à face (Lââm)

Face à face

Лицом к лицу


Les jours passent et se ressemblent
De moins en moins nous ressemblent et
Je m'souviens de ces heures passées à délirer
Bien plus qu'une amie j'avais trouvé
Une sœur de cœur en vérité
Je ne comprends pas que si vite tout se soit brisé
Maintenant, tu dis de moi des choses ici et là
Le mensonge ne t'étouffe pas et tout le monde te croit
J'ai si honte pour toi et si mal en moi
Que faudrait-il que je fasse pour stopper tout ça

Dis-moi si tu veux des mots qui blessent
Mais face à face réglons cash nos dilemmes
Face à face abordons tous les thèmes
Sois franche avec moi c'est tout

Au fond de moi je sais que tu sais
Ressens la même envie d'effacer
Ces conneries, ces plans gratuits qu'on s'est payés
Pourquoi le vent tourne-t-il si souvent
Je veux voir la vie comme une enfant
Ce différend ne nous rend pas plus différentes
Repense aux bancs d'école et nos nombreuses idoles
Les premiers amours loupés, les larmes qu'on essuyait
Tant d'années passées, de complicité
Je refuse de croire alors qu'on puisse se détester

Dis-moi si tu veux des mots qui blessent
Mais face à face réglons cash nos dilemmes
Face à face abordons tous les thèmes
Sois franche avec moi c'est tout

Дни проходят и похоже
Всё меньше и меньше мы похожи и
Я вспоминаю эти часы проведённые в бреду
Более того, я обрела подругу
Воистину, сестру по сердцу
Не сразу поняла, что всё так быстро рушится
Теперь, ты говоришь мне такие вещи тут и там
Ложь не душит тебя и все тебе верят
Мне так стыдно за тебя, и мне так плохо
Что же нужно сделать чтобы остановить это всё

Скажи мне, как же ты намерена обидеть словами
А лицом к лицу сразу же уладить наши дилеммы
Лицом к лицу обсудить все мысли
Будь честной со мной до конца

В глубине души я знаю, что ты знаешь
Испытываешь те же желания вычеркнуть
Эти глупости, эти беспричинные замыслы, за которые мы поплатились
Почему обстановка меняется так часто
Я хочу смотреть на жизнь как ребёнок
Этот спор не делает нас чужими
Вспомни школьную скамью и наших многочисленных кумиров
Первые неудачные отношения, высушенные слёзы
Столько утекло воды, в согласии
Я отказываюсь верить, что мы можем ненавидеть друг друга

Скажи мне, как же ты намерена обидеть словами
А лицом к лицу сразу же уладить наши дилеммы
Лицом к лицу обсудить все мысли
Будь честной со мной до конца

Автор перевода — Marie
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Face à face — Lââm Рейтинг: 2.7 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.