On se ressemble
Est-ce que je m'abandonne de temps en temps?
Est-ce que j'en souffre? Certainement.
Est-ce qu'il n'est pas trop tard?
Je ne sais pas encore
Je nous croyais si forts
On se ressemble chaque matin
Jour après jour
Un peu plus mon amour
On se ressemble nos chemins
Ne sont que détours
Et voyages au long cours
Est-ce que l'on s'aime encore passionnément?
Est-ce qu'on se le dit ? Pas trop souvent.
La vie ne nous a pas laissé le temps
De s'aimer au présent
On se ressemble chaque matin
Jour après jour
Un peu plus mon amour
On se ressemble nos chemins
Ne sont que détours
Et voyages au long cours
Puisque rien n'efface
les mots d'amour en exil
Comme une trace indélébile
On se ressemble chaque matin
Jour après jour
Un peu plus mon amour
On se ressemble nos chemins
Ne sont que détours
Et voyages au long cours
Уступаю ли я иногда?
Страдаю ли я от этого? Несомненно.
Не слишком ли поздно?
Я пока не знаю,
Я думала, мы сильные.
Каждое утро,
День за днём
Мы становимся чуть больше похожими друг на друга, любовь моя.
Мы похожи; наши пути
Состоят только из поворотов
И длительных путешествий.
Разве мы все еще любим друг друга страстно?
Говорим ли мы об этом? Редко.
Жизнь не оставляет нам времени
Любить друг друга сейчас.
Каждое утро,
День за днём
Мы становимся чуть больше похожими друг на друга, любовь моя.
Мы похожи; наши пути
Состоят только из поворотов
И длительных путешествий.
Потому что ничто не сотрет
Изгнанные слова любви.
Они как неизгладимый след.
Каждое утро,
День за днём
Мы становимся чуть больше похожими друг на друга, любовь моя.
Мы похожи; наши пути
Состоят только из поворотов
И длительных путешествий.
Понравился перевод?
Перевод песни On se ressemble — Lââm
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений