lyrsense.com

Перевод песни Problème d'identité (Lââm)

Problème d'identité Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Problème d'identité

Проблема национальности

Ouais... Ok.

Juste un petit bout de papier
Entre nous comme des barbelés
Qui t'interdit de bercer de toucher
Ce petit bout d'amour
Qu'on a fait
Mon regard crache des sanglots noirs
J'ai si peur que tu ne le vois jamais
J'en mourrais si tu arrives trop tard...

Problème d'identité
Interdit de territoire
Un peu trop basané
Retour à la case départ
Problème d'identité
Interdit de territoire
Perdu, pas pistonné
Le seul passeport c'est l'espoir

Et tu vois grandir
Sur des photographies
Mon Dieu faites qu'il soit là
Pour guider ses premiers pas
Mais qu'est ce qu'on a fait de si mal
Pour qu'on nous traite comme du bétail
Toutes ces journées de papiers gachés
T'en pleures, j'en pleure, mon coeur..
A quand le jour J?

Problème d'identité
Interdit de territoire
Un peu trop bazané
Retour a la case depart
Problème d'identité
Interdit de territoire
Perdu, pas pistonné
Le seul passeport c'est l'espoir

Je t'aime reste debout
C'est notre vie, notre histoire
Je me battrai jusqu'au bout
Je tuerai... mon désespoir

Problème, yeah, problème, yeah, yeah...

Problème d'identité
Interdit de territoire
Un peu trop bazané
Retour a la case depart
Problème d'identité
Interdit de territoire
Perdu, pas pistonné
Le seul passeport c'est l'espoir

Je t'aime reste debout
C'est notre vie notre histoire
Si on y crois juqu'au bout
C'est mon sang et ma sueur

Chante assez fort, mon desespoir..
Chante assez fort, mon desespoir..

Да... Окей.

Всего лишь маленький клочок бумажки
Между нами, как колючая проволока
Которая запрещает тебе прикоснуться
Эта маленький конец любви
Что суждено...
Мой взгляд выдавали черные слёзы
Я так боюсь, что ты никогда не увидишь
Если ты опоздаешь, я умру...

Проблема национальности
Лишенный территории
Слишком загорелый
Возвращайся домой назад
Проблема национальности
Лишенный территории
Пропавший, не блатной
Паспорт — единственная надежда.

И ты видишь взросление
На фотографиях,
Мой Бог даровал ему быть там
Чтоб направлять его первые шаги
Но это делает так больно,
За что с нами обращаются как со скотом.
Все эти дни в пустые бумажки
Ты плачешь от этого, я плачу от этого, мой сердце..
Когда же день Д?

Проблема национальности
Лишенный территории
Слишком загорелый
Возвращайся домой назад
Проблема национальности
Лишенный территории
Пропавший, не блатной
Паспорт — единственная надежда.

Ты мне нравишься стоящим на ногах
Это наша жизнь, наша история
Я буду бороться до последнего
Я уничтожу... моё отчаяние

Проблема национальности, да, проблема, да, да...

Проблема национальности
Лишенный территории
Слишком загорелый
Возвращайся домой назад
Проблема национальности
Лишенный территории
Пропавший, не блатной
Паспорт — единственная надежда.

Ты мне нравишься стоящим на ногах
Это наша жизнь, наша история
Если мы верим в это до конца
Это моя кровь и пот

Пойте громче, моё отчаяние..
Пойте громче, моё отчаяние..

Автор перевода — Marie
Страница автора
Le jour J (по-франц.) — День Д (по-англ.) — американское военное обозначение дня начала операции. 6 июня 1944 года, день начала операции союзных войск по высадке войск в Нормандии (Франция) во время Второй мировой войны.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни