lyrsense.com

Перевод песни Il existe un endroit (Lara Fabian)

Il existe un endroit Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Il existe un endroit

Есть место

Au bout de tout
De ce bleu immense
Au bout de mes joues
Et de ton cœur qui danse
À portée de mains
Et de l´esprit il y a
Plus que notre avenir
À portée du cœur
Il faut partir

À cent mille lieues
De ces yeux si clairs
Il y a cent mille feux
Qui nous brûlent les ailes
Je les emmènerai ces yeux
Et pour un peu nous oublierons l´univers
Tu me suivras
Enfin j´espère

Il existe un endroit au bout de la terre
Où je passerai ma vie entière à te plaire
Il existe un endroit où même le doute
Laisse sa place à l´eau qui coule goutte à goutte
Il existe un endroit où même je suppose
Que le temps entre toi et moi marquerait des pauses
Il existe un endroit
Où même le vent s´arrêtera

Dans ce paradis trop petit pour tous
Je fais notre nid, ne l´ai garni que de mousse
De brindilles et de soleil, de fleurs, de miel
Et puis à ton réveil
Je boirai tes mains et toi ma bouche

Il existe un endroit au bout de la terre
Où je passerai ma vie entière à te plaire
Il existe un endroit où même le doute
Laisse sa place à l´eau qui coule goutte à goutte
Il existe un endroit où même je suppose
Que le temps entre toi et moi marquerait des pauses
Il existe un endroit
Où même le vent s´arrêtera

На краю всего,
Этой необъятной синевы,
На краю моих щек,
И твоего сердца, которое танцует.
До этого можно дотянуться рукой.
И душой.
Это больше, чем наше будущее.
До этого можно дотянуться сердцем.
Пойдем!

За сто тысяч миль
От этих ясных глаз
Есть сто тысяч огней,
Которые обжигают нам крылья.
Я заберу с собой эти глаза.
Еще немного — и мы забудем этот мир.
И тогда ты пойдешь за мной,
Я надеюсь.

Есть место на краю земли,
Где я проведу всю свою жизнь, радуя тебя.
Есть место, где даже сомнение
Сменяется водой, которая уходит капля за каплей.
Есть место, где, я подозреваю,
Время между тобой и мной остановилось.
Есть место,
Где даже ветер стихнет.

В этом раю, слишком маленьком для всех,
Я устрою гнездо, взяв для этого только мох,
Ветки, солнце, цветы и мед.
А потом, когда ты проснешься,
Я напьюсь твоих рук, а ты — моих губ.

Есть место на краю земли,
Где я проведу всю свою жизнь, радуя тебя.
Есть место, где даже сомнение
Сменяется водой, которая уходит капля за каплей.
Есть место, где, я подозреваю,
Время между тобой и мной остановилось.
Есть место,
Где даже ветер стихнет.

Автор перевода — Tatyana Polla

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни