lyrsense.com

Перевод песни La différence (Lara Fabian)

La différence Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

La différence

Различие

La différence
Celle qui dérange
Une préférence, un état d'âme
Une circonstance
Un corps à corps en désaccord
Avec les gens trop bien pensants,
Les mœurs d'abord
Leur peau ne s'étonnera jamais des différences
Elles se ressemblent
Se touchent
Comme ces deux hommes qui dansent

Sans jamais parler sans jamais crier
Ils s'aiment en silence
Sans jamais mentir, ni se retourner
Ils se font confiance
Si vous saviez
Comme ils se foutent de nos injures
Ils préfèrent l'amour, surtout le vrai
À nos murmures

Ils parlent souvent des autres gens
Qui s'aiment si fort
Qui s'aiment comme on dit "normalement"
De cet enfant tellement absent
De ce mal du sang qui court
Et tue si librement
Leurs yeux ne s'éloigneront jamais par négligence
Ils se reconnaissent, s'apprivoisent
Comme ces deux femmes qui dansent

Sans jamais parler sans jamais crier
Elles s'aiment en silence
Sans jamais mentir, ni se retourner
Elles se font confiance
Si vous saviez
Comme elles se foutent de nos injures
Elles préfèrent l'amour, surtout le vrai
À nos murmures

De Verlaine à Rimbaud quand on y pense
On tolère l'exceptionnelle différence

Sans jamais parler sans jamais crier
Ils s'aiment en silence
Sans jamais mentir, ni se retourner
Ils se font confiance
Si vous saviez
Comme ils se foutent de nos injures
Ils préfèrent l'amour, surtout le vrai
À nos murmures

Различие
То, что беспокоит
Это предпочтение, состояние души,
Обстоятельство
Это схватка
В разногласии
С теми, кто твердо убежден - прежде всего нравы
Их кожа никогда не удивится различиям
Они так похожи,
Они прикасаются друг к другу
Как эти два танцующих мужчины

Никогда не разговаривая, никогда не крича,
Они любят друг друга в тишине
Никогда не обманывая и не оборачиваясь,
Они доверяют друг другу
Если бы вы знали как им безразличны
Все эти проклятия
Они предпочитают любовь, единственную истину
Нашему ропоту недовольства

Они часто говорят, другие люди,
Которые любят так сильно
Которые любят, как говорится, по - нормальному
Об этом ребенке, таком недостающем
Об этой болезни в крови, что течет
И убивает так свободно
Они никогда не отводят небрежно свои глаза
Они узнают друг друга, они привыкают
Как эти две танцующие женщины

Никогда не разговаривая, никогда не крича,
Они любят друг друга в тишине
Никогда не обманывая и не оборачиваясь,
Они доверяют друг другу
Если бы вы знали как им безразличны
Все эти проклятия
Они предпочитают любовь, единственную истину
Нашему ропоту недовольства

От Верлена до Рембо, когда об этом думают,
То примиряются с этим исключительным различием

Никогда не разговаривая, Никогда не крича,
Они любят друг друга в тишине
Никогда не обманывая и не оборачиваясь,
Они доверяют друг другу
Если бы вы знали как им безразличны
Все эти проклятия
Они предпочитают любовь, единственную истину
Нашему ропоту недовольства

Автор перевода — Юлия Гришина

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни