Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le cœur qui tremble (Lara Fabian)

Le cœur qui tremble

Сердце, которое трепещет


J’ouvre la porte laissant ma main sur la poignée
On ne sait jamais ce qu’il pourrait arriver
Tu sais dehors les hommes tombent avec la nuit
J’aimerais te protéger
Quand les chats seront gris

Je t’offrirai le nom des rues claires de la ville
T’évitant les coins sombres, les impasses, les imbéciles
Leurs bras tendus trop vite
Comme des branches noueuses
J’aimerais tant t’éviter
Toutes ses promesses creuses

Mais tu feras comme bon te semble
Tu verras aucune histoire ne se ressemble
Ne m’en veux pas
Si j’en fais plus c’qu’il n’en faudrait
C’est malgré moi, j’aurais toujours l’âme aux aguets
Et même ensemble
J’aurais toujours le cœur qui tremble

Tu prendras des bateaux
J’attendrai ton retour
Tu feras des voyages
Qui voudront tourner court
Mais où que tu t’en ailles
Je garderai intact
Ton départ, dans mon cœur comme le dernier impact

Mon enfant, tu prendras ta vie à bras le corps
Je passerai la mienne à veiller sur ton sort
Aujourd’hui tu t’endors dans la chambre à côté
Et je prie pour que rien ne vienne nous séparer

Mais tu feras comme bon te semble
Tu verras aucune histoire ne se ressemble
Ne m’en veux pas
Si j’en fais plus c’qu’il n’en faudrait
C’est malgré moi, j’aurais toujours l’âme aux aguets
Et même ensemble

Mais tu feras comme bon te semble
Tu auras un peu la vie qui te ressemble
Ne t’en fais pas
Si je ne peux dormir en paix
C’est malgré moi, j’aurais toujours l’âme aux aguets
Et même ensemble
J’aurais toujours le cœur qui tremble

Я открываю дверь, задерживая руку на дверной ручке,
Ведь может произойти все что угодно.
Знаешь, на улицах с людьми случаются несчастья.
Я хотела бы защитить тебя,
Когда ты уходишь в сумерках из дома.

Я скажу тебе, по каким улицам безопасно ходить,
Чтобы не попасть в темные углы, тупики и лапы дураков,
В эти тянущиеся к тебе руки,
Похожие на сучковатые ветви.
Я хотела бы уберечь тебя
От всех пустых обещаний.

Но ты будешь поступать так, как считаешь нужным,
Ты поймешь, у каждого человека свой собственный путь.
Не сердись на меня,
Если я делаю больше, чем мне следовало бы,
Это сильнее меня, я буду всегда оберегать тебя,
И даже если ты будешь рядом,
У меня будет трепетать сердце.

Ты будешь уезжать от меня,
Я буду ждать твоего возвращения,
Ты будешь отправляться в путешествия,
Ты будешь хотеть побыстрее вернуться.
Но куда бы ты ни отправилась,
Я оставлю нетронутым
Твой отъезд в моём сердце, как последнюю связь с тобой.

Моё дитя, ты сама будешь решать, как тебе жить,
А я всю свою жизнь буду оберегать тебя.
Сегодня ты засыпаешь в соседней комнате,
И я молюсь, чтобы ничто нас не разлучило.

Но ты будешь поступать так, как считаешь нужным,
Ты поймешь, у каждого человека свой собственный путь.
Не сердись на меня,
Если я делаю больше, чем мне следовало бы,
Это сильнее меня, я буду всегда оберегать тебя,
И даже если ты будешь рядом ...

Но ты будешь поступать так, как считаешь нужным,
Ты найдешь свой собственный путь.
Не огорчайся,
Если мне не удается уснуть спокойно,
Это сильнее меня, я буду всегда оберегать тебя,
И даже если ты будешь рядом,
У меня будет трепетать сердце

Автор перевода — Настя Белая

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le cœur qui tremble — Lara Fabian Рейтинг: 5 / 5    11 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.