lyrsense.com

Перевод песни Mamy blue (Lara Fabian)

Mamy blue Рейтинг: 3.3 / 5    9 мнений

Слушать весь альбом

Mamy blue

Mamy blue

Oh Mamy, oh mamy mamy blue
Oh Mamy blue
Où es-tu, où es-tu mamy blue
Oh mamy blue

Je suis partie un soir d'été (oh mamy)
Sans dire un mot sans t'embrasser (oh mamy)
Sans un regard sur le passé (oh mamy)
Le passé (blue)

Dès que j'ai franchi la frontière (oh mamy)
Le vent soufflait plus fort qu'hier (oh mamy)
Quand j'étais près de toi ma mère (oh mamy)
Ma mère (blue)

Oh Mamy, oh mamy mamy blue
Oh Mamy blue
Où es-tu, où es-tu mamy blue
Oh mamy blue

Et aujourd'hui je reviens (oh mamy)
Où j'ai refait tout le chemin (oh mamy)
Qui m'avait entraînée si loin (oh mamy)
Si loin (blue)

Tu n'es plus là pour me sourire (oh mamy)
Me réchauffer me recueillir (oh mamy)
Et je n'ai plus qu'a repartir (oh mamy)
Repartir (blue)

Oh Mamy, oh mamy mamy blue
Oh Mamy blue
Où es-tu, où es-tu mamy blue
Oh mamy blue

Et le temps a passé
Et mamy blue, s'est en allée

La maison a ferme ses yeux (oh mamy)
Le chat et les chiens sont très vieux (oh mamy)
Et ils viennent me dire adieu (oh mamy)
Adieu (blue)

Je ne reviendrai plus jamais (oh mamy)
Dans ce village que j'aimais (oh mamy)
Où tu reposes désormais (oh mamy)
Désormais (blue)

О mamy, o mamy mamy blue
O mamy blue
Где ты, где ты, mamy blue
O mamy blue

Я уехала летним вечером,
Не сказав ни слова, не обняв тебя.
Не заглянув в прошлое,
В прошлое.

Как только я преодолела границу,
Ветер подул сильнее, чем вчера,
Когда я была рядом с тобой, мама,
Мама.

О mamy, o mamy mamy blue
O mamy blue
Где ты, где ты, mamy blue
O mamy blue

И сегодня я возвращаюсь туда,
Где изменила все дороги,
Которые уводили меня так далеко,
Так далеко.

Ты больше не улыбнешься мне,
Не согреешь меня, не приютишь.
И мне остается лишь снова уехать,
Снова уехать.

О mamy, o mamy mamy blue
O mamy blue
Где ты, где ты, mamy blue
O mamy blue

И время прошло.
И mamy blue ушла.

Дом закрыл глаза,
Совсем старые кот и собаки
Пришли попрощаться со мной,
Попрощаться.

Я больше никогда не вернусь
В ту деревню, что я любила,
Где ты отдыхаешь отныне,
Отныне.

Автор перевода — Мариша

Песню написал Hubert Giraud, первой исполнительницей была Nicoletta, всемирным хит стал в исполнении Los Pop-Tops. В оригинальном варианте, французском, песня называлась Mamy Blue (с одним m в середине), а в переводе Фила Трима на английский второе m стало двойным - Mammy Blue. Los Pop-Tops стала всемирно известна благодаря песне «Mammy Blue» (1971), входившей в десятку хитов многих стран Европы, Японии и Канады, а также вошедшей в США в список Billboard (лучшие сто песен). Их исполнение до сих пор считается классическим. Песня из репертуара Pop Tops, Roger Whittaker, Horace Andy, Demis Roussos, Stories, Julio Iglesias, Vicky Leandros, Celine Dion, Nicoletta, Dalida и многих, многих других...

Demis Roussos: Mammy blue  
Julio Iglesias: Mammy blue  
José Mercé: Mammy blue  
Nicoletta: Mamy blue  
Dalida: Mamy blue  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

День рождения знаменитой Patricia Kaas