Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Puisque c'est l'amour (Lara Fabian)

Puisque c'est l'amour

Так как это любовь


Et ton visage au bout des doigts
Je prends la forme de l'avenir
C'est un chemin tout droit
C'est un grand sourire
On n'a rien à perdre même si l'inconnu
Peut nous surprendre au coin de la rue
Puisque c'est l'amour
Prenons l'amour
Comme on prendrait le droit de vivre
Et si c'est un rêve
Faisons d'un rêve
La réalité d'aimer

De flamme ou de pluie
De corps ou d'esprit
Et sans jamais compter les jours
De joies et de peine
Prenons ceux qui viennent
Puisque c'est l'amour

S'il y a des pierres sur le chemin
Il suffira de leur parler
De les prendre en mains
Les apprivoiser
On a vu des pierres se changer en or
Des cailloux devenir des trésors

Quand l'un s'en ira
L'autre l'attendra
On s'aimera chacun son tour
Les coeurs se reprennent
Au bord de la haine
Puisque c'est l'amour

Oh...même les blessures s'effacent
Les heures brisées se remplacent
Vouloir...il suffit de vouloir
Non rien n'est classé
Ni rompu, ni perdu
Tant qu'on a gardé l'espoir

De flamme ou de pluie
De corps ou d'esprit
Sans jamais compter les jours
De joies et de peines
Prenons ceux qui viennent
Quand l'amour est là

Les coeurs se reprennent
Au bord de la haine

И твое лицо, и концы пальцев
Я собираю будущую форму
Эта линия прямо
Эта большая улыбка
Не должна ничего потерять, даже если неизвестность
Может нас встретить за поворотом
Так как это любовь
Давайте возьмем любовь
Как имели бы право жить
И если это мечта
Давайте сделаем из мечты
Реальность

Огонь или дождь
Тела или разум
И не считай никогда дни
Радости и горя
Пусть они (дни) просто приходят
Так как это любовь

Если будут камни на дороге
Достаточно с ними говорить
Взять в руки
Приручить их
Увидеть как камни превращаются
Становясь сокровищами

Когда уйдет одно,
Другое его будет ожидать
Будем любить себя каждый в свое время
Сердца находятся
На грани ненависти
Так как это любовь

О…сами раны срастаются
Разбитые часы заменяют друг друга
Хотеть…достаточно хотеть
Ничто не разделено
Ни разбито, ни потеряно
Пока храним надежду

Огонь или дождь
Тела или разум
И не считай никогда дни
Радости и горя
Пусть они (дни) просто приходят
Когда любовь там

Сердца находятся
На грани ненависти

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Puisque c'est l'amour — Lara Fabian Рейтинг: 4 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.