Quand la fête est finie Qu’il faut ranger les verres Souffler sur les bougies Rallumer la lumière
Quand on n’veut plus savoir quelle heure il est vraiment D’avoir joué les buvards, des alcools rouges ou blancs Quand on a ri trop fort, pour cacher sa tristesse Des blessures infinies faites par ceux qui nous laissent
S’il ne reste qu’un ami Qu’une épaule, un roc où se poser S’il ne reste qu’un ami Un chêne, un saule La vie ne fait que commencer S’il ne reste qu’un ami Ça suffit
On verra le soleil se lever sur les toits Des vestiges de la veille, un jour on en rira S’accepter vulnérable, qu’on enfonce sous l’armure Tout lâcher sur la table Des grands cris, des murmures Et se voir face à face Se donner du courage Et se voir dans la glace Prête à tourner la page
S’il ne reste qu’un ami Qu’une épaule, un roc où se poser S’il ne reste qu’un ami Un chêne, un saule Ma vie ne fait que commencer S’il ne reste qu’un ami S’il ne reste qu’un ami
Qu’un miroir Pour dire la vérité
S’il ne reste qu’un ami Seul ami Comme nous on a enfin trouvé S’il ne reste qu’un ami Il est ici
Когда праздник подходит к концу И приходит время собирать бокалы, Задувать свечи И включать свет.
Когда становится неважно, который час, Потому что мы выпили слишком много красных или белых вин, Когда мы смеялись слишком громко, чтобы скрыть свою грусть И бесконечные раны, оставленные теми, кто покинул нас…
Если остается только один друг, Только одно плечо, одна скала, за которой можно укрыться Если остается только один друг, Один дуб, одна ива, Жизнь ещё только начинается… Если остается только один друг, Этого достаточно.
Мы увидим восход солнца над крышами. Остатки вчерашнего дня — когда-нибудь мы будем вспоминать их со смехом, Принять свою уязвимость, спрятанную под бронёй, Открыться друг другу, Не бояться кричать, шептать, И снова встретиться лицом к лицу, Приободриться, Посмотреться в зеркало В готовности перевернуть страницу.
Если остается только один друг, Только одно плечо, одна скала, за которой можно укрыться Если остается только один друг, Один дуб, одна ива, Жизнь ещё только начинается… Если остается только один друг, Если остается только один друг,
Только одно зеркало, Которому можно сказать правду…
Если остается только один друг, Один единственный друг, Которого нам удалось в конце концов найти, Если остается только один друг, Он здесь
Автор перевода — Настя Белая
Понравился перевод?
Перевод песни S'il ne reste qu'un ami — Lara Fabian
Рейтинг: 5 / 525 мнений