lyrsense.com

Перевод песни Tu t'en vas (Lara Fabian)

Tu t'en vas Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Слушать весь альбом

Tu t'en vas

Ты уходишь

Si je pouvais
Je te dirais
Reste avec moi
Sur mon cœur et mon âme
Se brise un larme
Je n'ai pas le droit
J'ai envie de te garder là
Te parler tout bas
Quand ma peau nue frémit sous tes doigts
Et je vois dans tes yeux
Que c'est elle que tu veux

Tu t'en vas me laissant seule derrière toi
Tu t'en vas et mon cœur s'envole en éclats
Tu t'en vas en arrachant un bout de moi
Mais tu t'en vas à chaque fois
Retrouver ceux qui t'appartiennent
Retrouver celle qui se fait tienne sous ton toit

Anéantie je te souris
Je n'peux plus parler
Je regarde derrière moi
Et je prends dans mes bras
Le calendrier
Des jours à t'attendre, à mourir
À m'ennuyer de toi
J'aurais envie d'aller tout lui dire
Mais si tu n'me revenais pas, non
Comment te garder près de moi

Tu t'en vas me laissant seule derrière toi
Tu t'en vas et mon cœur s’envole en éclats
Tu t'en vas en arrachant un bout de moi
Mais tu t'en vas
C'est la dernière fois
Je ne suis qu'une deuxième voix
Celle que ton cœur n'entendras pas

Если бы я могла,
Я бы тебе сказала:
«Останься со мной!»
В моем сердце и душе
Разбивается слеза,
У меня нет права,
Я хочу тебя сберечь,
Тихонько тебе сказать.
Когда моя кожа дрожит под твоими пальцами,
И я вижу в твоих глазах,
Что именно ее ты хочешь.

Ты уходишь, меня оставляя одну позади себя,
Ты уходишь, и мое сердце разбивается на части.
Ты уходишь, отрывая часть меня,
Но ты уходишь каждый раз.
Вновь обретая тех, кто тебе принадлежит
Вновь обретая ту, кто становится твоей под твоей крышей

Уничтоженная, я тебе улыбаюсь,
Я больше не могу говорить.
Я смотрю назад
И я беру в руки
Календарь,
Я умираю в те дни, когда жду тебя
Я скучаю по тебе,
Я хотела бы пойти, все ему сказать
Но если ты ко мне не вернешься, нет
Как удержать тебя рядом с собой

Ты уходишь, меня оставляя одну позади себя,
Ты уходишь, и мое сердце разбивается на части.
Ты уходишь, отрывая часть меня,
Но ты уходишь.
Это в последний раз
Вновь обретая тех, кто тебе принадлежит
Вновь обретая ту, кто становиться твоей под твоей крышей

Автор перевода — © fr.lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни