Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни En regardant vers le pays de France (Laurent Voulzy)

En regardant vers le pays de France

Когда я думаю о Франции


En regardant vers le pays de France
Mon cœur est loin de l’indifférence
Mais capturé par l'amour j'ai laissé faire
Me voila prisonnier volontaire

Tout là-haut des falaises de Douvres
Je regarde ma vie je vois le Louvre
Mais le vent m'a poussé vers l'Angleterre
Me voila prisonnier volontaire

My lady on the ferry to Dover
Love and sea made me feel like a teenager
See, see, see what became of your lover
(Bel ami parle-lui de l'amour)
I'm your knight and I'm riding a Rover
(Bel ami le bonheur est trop court)
Sur la Seine j'étais capitaine
Sur la Tamise, I'm down on my knees

Tant de princes furent prisonniers d'Angleterre
(Love has come like a rainbow in town)
Moi pour elle je suis prisonnier volontaire
(Love has gone like a king with no crown)
En regardant vers le pays de France
Bel ami parle-lui de l'amour
J'entends les chants et les rues de mon enfance
Bel ami le bonheur est trop court
Et le vent d'été, l'Atlantique voila l'automne United Kingdom

Capturé par l'amour j'ai laissé faire
(Bel ami parle-lui de l'amour)
See, see, see what became of your lover
(Bel ami le bonheur est trop court)
Car le vent m'a poussé vers l'Angleterre
(Love has come like a rainbow in town)
Me voila prisonnier volontaire
(Love has gone like a king with no crown)

Bel ami parle-lui de l'amour
Love has come like a rainbow in town

En regardant vers le pays de France

Bel ami parle-lui de l'amour
Love has gone like a king with no crown
Love has come like a rainbow in town

Когда я думаю о Франции,
в моем сердце горит нечто, далёкое от безразличия.
Но любовь взяла меня в плен, я оставляю всё как есть,
Я, как видите, в добровольном плену.

Со отвесных скал Дувра
Я смотрю на свою жизнь и вижу Лувр.
Увы, ветер прибил меня к берегам Англии,
и я, как видите, в добровольном плену.

Моя дама сердца, на том пароме до Дувра
Любовь и море пробудили во мне юношу.
Посмотри, посмотри, что сделалось с твоим любимым.
(Милый друг, говори с ней о любви)
Я — твой рыцарь, а мой конь — Ровер.
(Милый друг, счастье мимолетно)
На Сене я был капитаном,
На Темзе — я стою на коленях.

Столько принцев стали узниками Англии!
(Любовь появилась будто радуга над городом)
А я у неё в добровольном плену.
(Любовь ушла будто некоронованный король)
Когда я думаю о Франции...
Милый друг, говори с ней о любви...
Я слышу песни и шум улиц моего детства...
Милый друг, счастье так мимолетно...
И летний ветер, Атлантику... Ах, уже осень в Королевстве.

Любовь взяла меня в плен, я оставляю всё как есть,
(Милый друг, говори с ней о любви)
Посмотри, посмотри, что сделалось с твоим любимым.
(Милый друг, счастье так мимолетно)
Ведь ветер прибил меня к берегам Англии,
(Любовь появилась будто радуга над городом)
И я, как видите, в добровольном плену.
(Любовь ушла будто некоронованный король)

Милый друг, говори с ней о любви,
Любовь появилась будто радуга над городом.

Когда я смотрю в сторону Франции...

Милый друг, говори с ней о любви,
Любовь ушла будто некоронованный король,
Любовь появилась будто радуга над городом

Автор перевода — une cheval
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни En regardant vers le pays de France — Laurent Voulzy Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Lys and love

Lys and love

Laurent Voulzy


Треклист (3)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia