lyrsense.com

Перевод песни Rockcollection (Laurent Voulzy)

Rockcollection Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Rockcollection

Рок-коллекция

On a tous dans l' cœur une petite fille oubliée
Une jupe plissée queue d'cheval à la sortie du lycée
On a tous dans l' cœur un morceau de fer à user
Un vieux scooter de rêve pour faire le cirque dans le quartier
Et la p'tite fille chantait
Et la p'tite fille chantait
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps...

«Everybody's doing a brand new dance now
C'm'on baby do the locomotion...
I know you'll get to like it
If you give it a chance now
C'm'on baby do the locomotion...»

On a tous dans l'cœur le ticket pour Liverpool
Sortie de scène hélicoptère pour échapper à la foule
Excuse-me Sir mais j'entends plus Big Ben qui sonne
Les scarabées bourdonnent c'est la folie à London
Et les Beatles chantaient
Et les Beatles chantaient
Un truc qui m'colle'encore au cœur et au corps...

«It's been a hard day's night
And I've been workin' like a dog
It's been a hard day's night, yeah, yeah, yeah
Yeah...»

A quoi ça va me servir d'aller m'faire couper les tifs
Est-ce que ma vie sera mieux une fois qu'j'aurais mon certif'
Betty a rigolé devant ma boule à zéro
Je lui dis si ça te plaît pas
T'as qu'à te plaindre au dirlo
Et je me suis fait virer
Et les Beach Boys chantaient
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps...

"Round round get around, I get around
Yeah, get around, ooohh, round round I get around
Get around, get around, get around...»

On a tous dans l' coeur des vacances à Saint-Malo
Et des parents en maillot qui dansent chez Luis Mariano
Au « Camping des flots bleus », je me traîne des tonnes de cafard
Si j'avais bossé un peu je me serais payé une guitare
Et Saint-Malo dormait
Et les radios chantaient
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps...

«Gloria G L O R I A Gloria G L O R I A Gloria Gloria...»

Au café de ma banlieue t'as vu la bande à Jimmy
Ça frime pas mal, ça roule autour du baby
Le pauvre Jimmy s'est fait piquer chez le disquaire, c'est dingue
Avec un single des Stones caché sous ses fringues
Et les loulous roulaient
Et les cailloux chantaient
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps...

«I can't get no, I can't get no satisfaction, hey hey hey !»

Laissez-moi passer j'ai mes papiers mon visa
Je suis déjà dans l'avion going to America
Même si je reste ici que je passe ma vie à Nogent
J'aurai une vieille Chevrolet et dix huit filles dedans
Et les Bee Gees chantaient
Et les Bee Gees chantaient
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps...

«And the lights all went out in Massachusetts
The day I left her standing on her own.»

Au printemps 66 je suis tombé fou amoureux
Ça m'a fait plutôt mal j'avais de l'eau dans les yeux
Ma p' tite poupée je t'emmène dans le pays de mes langueurs
Elle fait douceur douceur la musique que j'ai dans le coeur
Toute la nuit on s'aimait
Quand Donovan chantait
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps...

«They call me Mellow Yellow,
They call me Mellow Yellow,
They call me Mellow Yellow,»

Maintenant j'ai une guitare et j'voyage organisé
Je me lève tous les jours trop tard
Et je vis aux Champs-Elysées
Je suis parti je n'sais où mais pas où j'voulais aller
Dans ma tête y'a des trous j'me souviens plus des couplets
Y'a des rêves qui sont cassés
Des airs qui partent en fumée
Des trucs qui m'collent encore au cœur et au corps…

«I'd be safe and warm
If I was in L.A.
California dreamin'
On such a winter's day.»

У каждого в сердце девчонка, с которой встречался после лицея.
Волосы, убранные в хвост и юбка в складку.
У каждого в памяти драндулет— предел мечтаний,
Старый мотороллер, чтобы гонять по кварталу.
И девчонка пела,
И девчонка пела
Песню, которая до сих пор в моем сердце...

«Все танцуют абсолютно новый танец.
Давай, милый, изобрази локомотив...
Я знаю, тебе понравится,
Если ты дашь этому танцу сейчас шанс.
Давай, милый, изобрази локомотив...»

У каждого в сердце билет до Ливерпуля,
Выход музыкантов со сцены, вертолет, чтоб избежать толпы.
«Простите меня, Сэр, но я больше не слышу боя часов на Биг Бене.»
Толпа гудит в Лондоне, как скарабеи.
И Битлы пели,
И Битлы пели
Песню, которая до сих пор в моем сердце...

«Прошел тяжелый день, а я работал, как вол.
Прошел тяжелый день, да, да, да....»

А что, если я пойду и остригу себе волосы?
Будет ли моя жизнь лучше, когда у меня будет аттестат?
Бетти посмеялась над моей бритой головой.
Я ей сказал : « Если тебе это не нравится, то
Тебе остается пожаловаться директору»,
Который, в итоге, меня отчислил.
И Бич Бойз пели
Песню, которая до сих пор в моем сердце...

«Кругом, вокруг, останься рядом, я остаюсь рядом,
Да, остаюсь рядом...»

У каждого в сердце каникулы в Сен-Мало
И родители в футболках, танцующие у Луи Марьано
В «Кемпинге у голубых рек», где я умираю от скуки.

А если бы я работал, то смог бы купить себе гитару.
Сен-Мало тихо спал,
А по радио звучала
Песня, которая до сих пор в моем сердце...

«Глория, Глория, Глория...»

В местном кафе ты видел группу Джимми?
Выглядит неплохо, крутится вокруг бейби.
Беднягу Джимми задержали в магазине музыкальных дисков, с ума сойти,
С синглом Роллинг Стоунс, спрятанным в его одежде.
И девочки целовали,
И «камни» пели
Песню, которая до сих пор в моем сердце...

«Я никак не могу получить,
Я не могу получить удовлетворения...»

«Дайте же мне пройти, у меня все документы и виза»
Я уже в самолете, летящем в Америку.
Даже если я останусь здесь, чтобы провести свою жизнь в
Ноженте,
У меня будет старый Шевроле с кучей девчонок.
И Би Джиз пели,
И Би Джиз пели
Песню, которая до сих пор в моем сердце...

«И все огни погасли в Массачусетсе
В тот день, когда я оставил ее совсем одну.»

Весной 1966-го я влюбился, как сумашедший.
Мне от этого было даже больно, слезы стояли в глазах.
«Куколка моя, я уведу тебя в страну моих грез.»
Она была так нежна, так нежна, эта музыка,
Которую я храню в своем сердце.
Мы любили друг друга всю ночь,
Когда Донован пел
Песню, которая до сих пор в моем сердце...

«Они называют меня Мелоу Йеллоу,
Они называют меня Мелоу Йеллоу,
Они называют меня «зрелым ревнивцем»

Теперь у меня гитара и мои поездки спланированы заранее.
Я поздно встаю
И живу на Елисейских полях.
Я ушел, не знаю куда, но не туда, куда собирался идти.
У меня провалы в памяти и я больше не могу вспомнить куплеты.
Остались разбитые мечты,
Мотивы, тающие в воздухе и
Песни, которые до сих пор в моем сердце...

«Я был бы в безопасности и тепле
Если бы находился в Лос-Анджелесе.
Калифорнийские мечты
В этот зимний день»

Автор перевода — Elena Decat
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Belle-Ile-En-Mer

Belle-Ile-En-Mer

Laurent Voulzy


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни