lyrsense.com

Перевод песни Chêne et roseau (Les cowboys fringants)

Chêne et roseau Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Chêne et roseau

Дуб и камыш

Il est frêle, le roseau
La tête à moitié dans l'eau
Et le chêne droit debout
Semble être au-dessus de tout
Le roseau plie les genoux
Et s'effondre à tous les coups
Car c'est sa fatalité
Toujours retomber
Tomber
Tomber pour se relever
Re-tomber
Tomber pour se relever
"Même si le chêne est géant
Il fendra dans l'ouragan
Moi, roseau, par mauvais temps
Je danse avec le vent"

Le chêne est un grand sage
Qui ne craint pas les orages
Il sait que l'ouragan
Ne se pointe pas souvent
Et il regarde de haut
Son pauvre ami le roseau
Qui se bat d'arrache-pied
Pour se relever
Toujours
Se relever pour tomber
Comme toujours
Se relever pour tomber
"Le roseau dans le tourment
Est balloté par le vent
Moi, chêne, par mauvais temps
Je n'expose qu'un flanc"

Il n'y a pas de morale
À cette histoire banale
Que des individus
Et différents points de vue
Pour se consoler un brin
On rabaisse le voisin
Il faut bien se relever
Avant de tomber
Tomber
Tomber et nous relever
Re-tomber
Tomber et nous relever
Chacun dans sa solitude
Cultive ses certitudes
Qui par instinct de survie
Confortent nos vies

Хрупкий камыш
Голову склонил к воде.
А это дуб гордо стоит,
Он, наверное, выше всех.
Камыш склоняет колени,
И падает всякий раз,
Это — его судьба
Всегда падать
Упасть
Упасть, чтобы вновь подняться
Снова упасть
Упасть, чтобы вновь подняться
"Ураган разрушит
Этот гигантский дуб
Я же, камыш, во время непогоды
Танцую с ветром "

Дуб — большой мудрец,
Он не боится бурь,
Потому что знает, что ураган
Не бывает часто,
И он гордо смотрит
А его бедный друг камыш
Усердно сражается,
Чтобы вновь подняться
Всегда
Вновь подняться, чтобы упасть
Как и всегда
Вновь подняться чтобы упасть
"Камыш в мучениях
Качается ветром
Я же, дуб, во время непогоды,
Поворачиваюсь спиной "

Нет морали
В этой банальной истории.
Люди
Имеют разные точки зрения,
Чтобы взрастить росток
Давим соседа
Надо подняться
Перед тем как упасть
Упасть
Упасть и вновь подняться
Снова упасть
Упасть и вновь подняться
Каждый сам себе
Взращивает эту уверенность,
Что инстинкт самосохранения
Поддерживает нашу жизнь.

Автор перевода — fireleo

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


L'expédition

L'expédition

Les cowboys fringants


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни