lyrsense.com

Перевод песни La colline (Les petits humains)

La colline Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La colline

Холм

Sur la colline
S’emmêlent les quatre vents,
Ils dessinent
Avec le blé des champs
Des histoires
Que les yeux des enfants
Savent voir
Puis repartent en tournant
Vers le ciel,
De là-haut paraît-il
Terre est belle :
On aperçoit les lacs,
Pas les ruines
Et la colline.

De la colline,
On voit la ville qui danse,
S’illumine,
Les voix, les violons lancent
Quelques airs
Qui viennent se briser
Sur les pierres
Car les sons veloutés
Sont moins forts
Que cette ville qui paraît
Contreforts ;
Il n’y a pas de tours,
De machines
Sur la colline

Sur la colline,
Il y a une rose rouge,
Sanguine,
Qui dès que son monde bouge,
Fière arcane,
Au milieu des bruyères
Se fane ;
Plantée en mauvaise terre
Sans doute,
Sa beauté manquera
À l’Août ;
Il reste des pétales,
Pas d’épines,
Sur la colline.

Sur la colline,
Il y a une petite fille
Que chagrine
Le départ d’un ami
Vers ailleurs
En ne laissant que deux
Ou trois fleurs ;
Pour toujours dans ses yeux
Elles sont mille,
Leur abondance la rend
Moins fragile ;
Elle a trouvé la force
Divine
Sur la colline.

Sur la colline,
Il y a moi qui chante
Ma comptine,
Les larmes qui me hantent
Et me blessent
Mais également les grâces
Et l’ivresse ;
Pour toujours elles s’embrassent
Et je rêve
Et comme le jour quand Lune
Se lève,
Cette petite chanson
Se termine
Sur la colline.

На холме
Встречаются 4 ветра.
И они рисуют
Пшеницей полей
Картины,
Которые только глазами ребенка
Можно увидеть.
Потом уходят вихрем
В небо.
И свысока кажется
Земля прекрасной:
Видны озера,
Но не развалины,
И холм.

С холма
Виден танцующий город,
Ярко светящийся,
Голоса, скрипки исполняют
Несколько мелодий,
Которые разбиваются
На камнях.
Ведь бархатистые звуки
Не такие громкие,
Как этот город, кажущийся
Выступом.
Тут нет небоскребов
И машин,
На холме.

На холме
Растет красная роза
Кроваво-красная,
Которая, с тех пор как живет ее мир,
Гордая, таинственная,
В окружении вереска
Увядает:
Посаженная в неплодородную землю,
Без сомнений,
Ее красоты не хватает
Августу;
Остались лепестки,
Без шипов,
На холме.

На холме
Маленькая девочка
Опечалена
Отъездом друга
В чужие страны,
Который оставил только два
Или три цветка;
Но в ее глазах всегда
Их будет тысяча.
Их избыток делает ее
Менее хрупкой;
Она нашла божественные
Силы
На холме.

На холме
Я пою
Свою детскую песенку,
Слезы преследуют меня
И ранят.
Но благодать
И восторг,
Они неразлучны.
И я мечтаю,
И так же, как заканчивается день, когда всходит
Луна,
Эта песенка
Закончится
На холме.

Автор перевода — sanity65

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Quand viendront les jours

Quand viendront les jours

Les petits humains


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни