A l'horizon
Elles organisent mes jours
Empoisonnent mes nuits
Remplissent des classeurs
De phrases incohérentes
Elles assourdissent l'espace
De complaintes sonores
Fermentent dans une boite
Que je n'ose pas ouvrir
Et je compte sur tes visions
Que vois-tu à l'horizon
On veut que je trébuche
J'appelle en vain mon père
Il est parti ailleurs
Mon frère est débordé
Le ventre de ma mère
C'était le paradis
Mais une lumière m'aveugle
Que je n'ose pas éteindre
Et je compte sur tes visions
Que vois-tu à l'horizon
Des perspectives sordides
De ténébreuses prisons
Un azur sans limites
De roses toits des maisons
Un tourbillon de peur
Des forêts de cauchemars
Une armée bienveillante
Des marais de furie
Et je compte sur tes visions
Que vois-tu à l'horizon
Que vois tu a l'horizon
Они планируют мои дни,
Отравляют мои ночи,
Заполняя пространство
Бессвязными фразами.
Они оглушают все вокруг,
Рыдая во все горло,
Томятся в коробке, что
Я не решаюсь открыть...
И я рассчитываю на твое зрение,
Что ты видишь на горизонте?
Они хотят, чтобы я оступился,
Я безрезультатно зову отца...
Он уехал в дальние края,
Мой брат выбит из колеи.
В утробе матери
Я был как в раю,
Но меня ослепляет свет,
Что я не решаюсь потушить...
И я рассчитываю на твое зрение,
Что ты видишь на горизонте?
Никчемные перспективы,
Мрачные тюрьмы,
Беспредельная лазурь,
Розовые крыши домов,
Омут опасений,
Дебри кошмаров,
Снисходительная армия...
Всепоглощающая ярость...
И я рассчитываю на твое зрение,
Что ты видишь на горизонте?
Что ты видишь на горизонте?
Понравился перевод?
Перевод песни A l'horizon — Les shades
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений