lyrsense.com

Перевод песни L'étrangère (Linda de Suza)

L'étrangère Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


L'étrangère

Иностранка

Elle a les yeux noirs de sa mère
Et sa tendresse et ses colères
Elle ose dire qu'elle en est fière
L'étrangère
Elle a gardé une carte postale
De son village du Portugal
Elle a des souvenirs qui font mal
L'étrangère
Bien sur elle a changé de vie
Quand elle est arrivée ici
Elle n'avait pas un seul ami
L'étrangère
Elle s'est habituée à Paris
Elle aime les gens de ce pays
Et de fados en mélodies populaires

Elle chante avec du soleil dans la voix
Elle chante des amours qui n'existent pas
Elle chante pour les pauvres gens pour les rois
Elle chante tout ce qu'elle dit tout ce
qu'elle croit

De ce côté de la frontière
Elle n'a jamais connu l'hiver
Elle sait le prix de la misère
L'étrangère
Elle n'a rien oublié de ceux
Qui chantent avec les larmes aux yeux
Alors elle est restée pour eux
L'âme fièrе

Elle chante avec du soleil dans la voix
Elle chante des amours qui n'existent pas
Elle chante pour les pauvres gens pour les rois
Elle chante tout ce qu'elle dit tout ce
qu'elle croit

Elle aime les enfants, les rivières
Les grands gâteaux d'anniversaires
Les vacances au bord de la mer
L'étrangère
Elle a peur de te dire je t'aime
Elle est un peu cartomancienne
Elle a le coeur d'une bohémienne
L'étrangère
Elle ne sait pas bien dire pardon
C'est un volcan c'est la passion
C'est la douceur d'une fontaine
L'étrangère
Il faut la prendre dans tes bras
Il faut lui murmurer tout bas
Qu'elle n'a jamais été pour toi
Étrangère
Étrangère

У нее черные глаза, как у ее матери,
И ее нежность, и ее ярость,
Она не боится сказать, что гордится этим,
Иностранка.
У нее осталась открытка
С видом ее деревни в Португалии,
Она хранит болезненные воспоминания,
Иностранка.
Конечно, она изменила свою жизнь,
Когда приехала сюда,
У нее не было ни одного друга,
У иностранки.
Она привыкла к Парижу,
Она полюбила людей этой страны,
И фадо на популярные мелодии.

Она поет, и солнце сияет в ее голосе,
Она поет о любви, которой не бывает,
Она поет для бедняков, для королей,
Она поет о том, что говорит, о том,
во что верит.

По ту сторону границы
Она никогда не знала зимы,
Она знает цену нищеты,
Иностранка.
Она ничего не забыла о тех,
Кто поет со слезами на глазах,
И ради них она осталась
Гордой

Она поет, и солнце сияет в ее голосе,
Она поет о любви, которой не бывает,
Она поет для бедняков, для королей,
Она поет о том, что говорит, о том,
во что верит.

Она любит детей, реки,
Большие торты на день рождения,
Каникулы на берегу моря,
Иностранка.
Она боится признаться тебе в любви,
Она немного притворщица,
Она душой цыганка,
Иностранка.
Она не умеет просить прощения,
Это вулкан, это страсть,
Это сладость фонтана,
Иностранка
Нужно заключить ее в объятия,
Нужно тихо прошептать ей,
Что для тебя она никогда не была
Иностранкой,
Иностранкой

Автор перевода — Ирина
Страница автора
Линда де Сюза — французская певица португальского происхождения (пела в 70-е-80-е годы). В молодости приехала из Португалии в Париж, где впоследствии добилась большого успеха.
Фадо — народные португальские песни

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


L'étrangère

L'étrangère

Linda de Suza


Треклист (1)
  • L'étrangère

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни