lyrsense.com

Перевод песни Petite reine de banlieue (Luce Dufault)

Petite reine de banlieue Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Petite reine de banlieue

Маленькая королева пригорода

Il m’arrive parfois
Au détour de la semaine
Un moment lumineux
Une totale harmonie

Ça brille sans prévenir
Au d’sus du quotidien
Je m’surprends à sourire
Mon sourire du matin

Il y a des jouets qui traînent
Un parfum familier
La radio qui rengaine
Une ballade oubliée

Je suis seule en douceur
Sans reproche et sans peur
Petite reine au milieu
D’un royaume de banlieue

Quand tout à coup éclate
Un grand soleil d’hiver
Ma vie reste en suspens
Poussière dans la lumière

Et j’aime sans y penser
Et j’ouvre toutes les portes
À toutes les libertés
Et toute la vie m’emporte…

Mes enfants sont des lunes
Mon amour un soleil
Je ne vois plus les murs
Et l’azur m’émerveille

Je suis seule en douceur
Sans reproche et sans peur
Petite reine au milieu
D’un royaume de banlieue

Délicatement le temps
Reprend son territoire
Le salon la cuisine
Le plancher les armoires

Je redeviens mortelle
Heureuse enracinée
Dans ma petite histoire
Et mes petits péchés

Tout à l’heure les enfants
Reviendront de l’école
Et mon homme en riant
Me dira «tu es folle ! »

Je les aime en douceur
Sans reproche et sans peur
Petite reine au milieu
D’un royaume de banlieue

Иногда
В середине недели
На меня нисходит озарение,
Полная гармония,

Без предупреждения сияет
Над моими буднями-
И я невольно улыбаюсь
Своей утренней улыбкой.

Разбросанные игрушки,
Знакомый запах,
Радио, напевающее
Забытую балладу…

Я одна в тишине,
Без страха и упреков, —
Маленькая королева
В королевстве пригорода.

Когда внезапно засияет
Огромное зимнее солнце-
Моя жизнь парит,
Как пылинка в воздухе.

И я люблю, не думая об этом,
Я открываю двери
Для всех свобод,
И жизнь уносит меня.

Мои дети – две луны,
Мой любимый – солнце.
Я больше не вижу стен,
И лазурь небес восхищает меня.

Я одна в тишине,
Без страха и упреков, —
Маленькая королева
В королевстве пригорода.

Но время понемногу
Занимает свою территорию:
Гостиную и кухню,
Пол и шкафы.

Я вновь становлюсь смертной
Счастливой, вспоминая
О своей маленькой жизни
И своих мелких грешках.

Вскоре дети
Вернутся из школы,
И мой мужчина, смеясь,
Скажет мне: «ты – чокнутая!»

Я люблю их в тишине
Без страха и упреков, —
Маленькая королева
В королевстве пригорода.

Автор перевода — Мария Епифанцева
Paroles et musique : Michel Rivard

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни