lyrsense.com

Перевод песни Tous les homme savent (Luce Dufault)

Tous les homme savent Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Tous les homme savent

Все люди знают

Tous les hommes savent depuis qu’ils sont vivants
Qu’ils seront les esclaves de la fuite du temps
Tous les hommes savent qu’ils porteront l’amour
Pareil à des entraves jusqu’à la fin des jours

Tous les hommes savent tous les hommes oublient
Que c’est la mort qui lave le visage de la vie
Tous les hommes savent qu’ils ont déjà perdu
Et c’est pour ça qu’ils gravent leurs noms sur des statues

Tous les hommes savent qu’ils dormiront longtemps
Pareil à des épaves au fond de l’océan

Tous les hommes espèrent un jour toucher le ciel
Comment faut-il faire comment voler sans ailes
Leurs bras sont trop lourds, trop lourde la croix
Mais nous sommes trop sourds pour entendre la voix

Tous les hommes savent tous les hommes ignorent
Que c’est la vie qui lave le visage de la mort
Tous les hommes savent qu’ils ont déjà perdu
Et c’est pour ça qu’ils gravent leurs noms sur des statues

Tous les hommes savent qu’ils dormiront longtemps
Pareil à des épaves au fond de l’océan
Tous les hommes attendent et prient en attendant
Et c’est ainsi qu’ils vendent leurs âmes au plus offrant

Tous les hommes savent tous les hommes oublient
Que c’est la mort qui lave le visage de la vie
Tous les hommes savent qu’ils ont déjà perdu
Et c’est pour ça qu’ils gravent leurs noms sur des statues

Tous les hommes savent qu’ils dormiront longtemps
Pareil à des épaves au fond de l’océan
Au bout de la souffrance tous les hommes pensent
Qu’ils deviendront des anges.

Все люди знают, с тех пор как живут,
Что они будут рабами бегства времени.
Все люди знают, что будут встречать любовь
Одинаково с препятствиями до конца своих дней.

Все люди знают и забывают,
Что это именно смерть смывает лицо жизни.
Все люди знают, что они уже потеряли
И это именно для того, чтобы выгравировать свои имена на статуях.

Все люди знают, что будут долго спать
Так же, как обломки кораблей на дне океана.

Все люди веруют в день соприкосновения с небом,
В полет без крыльев.
Их руки — тяжелый крест.
Но мы слишком глухи, чтобы слышать Голос.

Все люди знают, но забывают,
Что это именно жизнь смывает лицо смерти.
Все люди знают, что они уже потеряли
Именно для того, чтобы выгравировать свои имена на статуях.

Все люди знают, что будут долго спать
Так же, как обломки кораблей на дне океана.
Все люди ждут и просят в ожидании,
Тем самым продают свои души в подарок.

Все люди знают, но забывают
Что это именно смерть смывает лицо жизни.
Все люди знают, что они уже потеряли
И это именно для того чтобы выгравировать свои имена на статуях.

Все люди знают, что будут долго спать
Так же, как обломки кораблей на дне океана.
На краю страданий все люди думают,
что превратятся в ангелов…

Автор перевода — Belleancolie
Paroles : Roger Tabra
Musique : Éric Lapointe

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

05.12.(1966) День рождения Patricia Kaas