Gitane
Je voudrais vivre et chanter, sous le ciel Andalou
Dans ce jardin de l'Espagne, où l'on danse partout
Toi, fille si jolie
Toi qui lis la vie ce soir,
Dis-moi tout
Gitane, dis-moi,
Sans détour, s'il faut croire à l'amour
Gitane, dis-moi,
Si un jour, j'aimerai
pour toujours
Gitane, dis-moi,
Si les fleurs ont prédit mon bonheur
Gitane, dis-moi,
Si mon cœur a raison d'avoir peur?
Je n'ai d'espoir, tu le sais,
Que d'attendre et souffrir
Et si je perds ses baisers,
je n'ai plus qu'à mourir
Toi, fille si jolie
Embellit ma vie de tous mes désirs
Gitane, dis-moi,
Sans retour, qu'il faut croire à l'amour
Gitane, dis-moi,
Qu'un beau jour,
j'aimerai pour toujours
Gitane, dis-moi,
Que les fleurs ont prédit mon bonheur
Gitane, dis-moi,
Que mon cœur ne doit pas avoir peur
Car en Andalousie toutes les folies meurent avec la vie
Я бы хотел жить и петь под небом Андалузии,
В этом саду Испании, где повсюду танцуют.
Ты, такая хорошенькая девчонка,
Ты читаешь сегодня линии моей судьбы,
Так скажи-ка мне всё.
Цыганка, скажи мне раз и навсегда,
стоит ли верить любви?
Цыганка, скажи мне,
влюблюсь ли я однажды
и будет ли это любовь на всю жизнь?
Цыганка, скажи мне,
предсказали ли цветы моё счастье?
Цыганка, скажи мне,
есть ли причины для страха у моего сердца?
Что я еще могу сделать ?
Ничего, только ждать и страдать.
И если я лишусь её поцелуев,
Мне не останется ничего другого, кроме как умереть.
Ты, такая хорошенькая девчонка,
Так укрась же мою жизнь всеми моими мечтами.
Цыганка, скажи мне раз и навсегда,
что стоит верить любви.
Цыганка, скажи мне,
что я влюблюсь однажды
и что это будет любовь на всю жизнь.
Цыганка, скажи мне,
что цветы предсказали моё счастье.
Цыганка, скажи мне,
что нет причин для страха у моего сердца.
Ведь в Андалузии страсть жива до тех пор, пока жив ты.
Понравился перевод?
Перевод песни Gitane — Luis Mariano
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений