lyrsense.com

Перевод песни Ma plus belle déception (Lynda Lemay)

Ma plus belle déception Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Ma plus belle déception

Мое самое прекрасное разочарование

Si l'amour m'a déçue
C'est qu'l'amour ça déçoit
C'est vrai que j'y ai cru
C'est qu'l'amour on y croit
Bien sûr que j'ai connu
L'amour bien avant toi
Des fois l'amour ça tue
Et des fois pas

Si l'amour m'a secouée
C'est qu'l'amour ça secoue
C'est vrai que j'ai aimé
Que j'ai aimé beaucoup
Si j'ai été déjouée
C'est qu'lamour ça déjoue
ça peut se déchirer
Aussi vite que ça s'coud

J'sais plus à quoi rêver
quand il s'agit de nous
J'essaie d'me raisonner
Mais l'amour ça rend fou
J'voudrais t'téléphoner
Dès qu'tu t'éloignes de moi
J'me mets à rayonner
Dès que je t'aperçois

Dis-moi à quoi j'ai droit
Et puis je le prendrai
Dis-moi à quoi rêver
Et puis j'en rêverai
Je ne demanderai rien
Mais je ne fuirai pas
Chaque fois que ta main
Se posera sur mon bras

Moi qui avait l'cœur en grève
Tranquille à la maison
J'sens monter à mes lèvres
Cette fragile chanson
Je sens grimper cette fièvre
De mon ventre à mon front
Cette passion dont on crève
Ce si bel abandon

Si l'amour m'a déçue
C'est qu'l'amour ça déçoit
D'l'amour j'en voulais plus
Et bon sang te voilà
C'est vrai que j'ai la frousse
Mais si tu me la tends
Cette main qui est plus douce
Que toutes celles d'avant

Je m'y cramponnerai
Tant pis pour le naufrage
Tu seras ma bouée
Et je ferai bon voyage
Puisque l'amour c'est con
Et puisque ça déçoit
Alors j'veux que tu sois
Ma plus belle déception...

Если любовь меня разочаровала,
То это потому, что любовь разочаровывает.
Это правда, что я в нее поверила:
Это потому, что в любовь верят.
Разумеется, я познакомилась с любовью
Гораздо раньше, чем встретилась с тобой.
Бывает, что любовь убивает,
А бывает, и нет.

Если любовь меня надломила,
То это потому, что любовь надламывает.
Это правда, что я любила
И что любила сильно.
Если мои планы были расстроены,
То это потому, что любовь расстраивает планы.
Она может порваться
Так же быстро, как шьется.

Я уж и не знаю, о чем мечтать,
Когда речь идет о нас.
Я пытаюсь призвать себя действовать рассудочно,
Но любовь лишает рассудка.
Мне хочется звонить тебе,
Как только ты удаляешься от меня.
Я начинаю сиять,
Как только тебя вижу.

Скажи мне, на что я имею право,
И я присвою себе это право.
Скажи мне, о чем мечтать,
И я буду мечтать об этом.
Я не буду ни о чем просить,
Но я и не стану убегать
Каждый раз, когда твоя рука
Ляжет на мое плечо.

Я, чье сердце еще совсем недавно бастовало,
Я, спокойно сидевшая дома,
Чувствую сейчас, как к моим губам подступает
Эта хрупкая песня,
Чувствую, как из моего нутра к моему лбу
Поднимается этот жар,
Эта страсть, от которой околевают,
Это такое прекрасное самозабвение!

Если любовь меня разочаровала,
То это потому, что любовь разочаровывает.
И я больше не хотела любви.
Но, черт возьми, появился ты!
Это правда, что я трушу,
Но если ты мне протянешь
Свою руку, которая нежнее
Всех предыдущих рук,

Я вцеплюсь в нее,
И – не страшны никакие кораблекрушения!
Ты будешь моим спасательным кругом,
И я совершу прекрасное путешествие!
А раз уж любовь – вещь идиотская,
Раз она разочаровывает,
Что ж, тогда я хочу, чтобы ты был
Моим самым прекрасным разочарованием…

Автор перевода — ОИА
Страница автора
Музыка и слова Линды Леме.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни