lyrsense.com

Перевод песни Brisé (Maître Gims)

Brisé Рейтинг: 5 / 5    20 мнений


Brisé

Сломленный

Encore une fois, j’ai dû disparaître
Des fois, je t’aime, des fois, je te hais
Pour ne pas dire que j’ai tout donné
J’ai donné tout autant que toi
Tes larmes coulent sur mes épaules
J’ai tout compris sans dire un mot
Ne monte plus les gens contre moi
C’est difficile de voir dans le noir

Je te l’ai dit, tu as ce sourire
Au coin des lèvres quand tu mens
Tu t’imaginais pouvoir t’en sortir
Encore et encore facilement
Encore et encore facilement
Encore et encore facilement

J’essaie d’y croire
J'me voile sûrement la face
J'me voile sûrement la face
Tu m'as poignardé dans le noir
J'ai fait confiance
Aveugle était ma confiance
Et tu m'as fait du tort
Parce que le cerveau suit le cœur
Parce que le cerveau suit le cœur
Parce que le cerveau suit le cœur

Vois-tu comment le monde est stupide ?
Vois-tu comment le Diable est habile ?
La vérité te déshabille
Rendez-vous dans une autre vie
Te souviens-tu d’être entrée chez moi ?
T’as pu voir le cocon familial
T’avais pas l'droit d'me faire tant d'mal
J'vais devoir éteindre les flammes par les flammes

Je te l’ai dit, tu as ce sourire
Au coin des lèvres quand tu mens
Tu t’imaginais pouvoir t’en sortir
Encore et encore facilement
Encore et encore facilement
Encore et encore facilement

J’essaie d’y croire
J'me voile sûrement la face
J'me voile sûrement la face
Tu m'as poignardé dans le noir
J'ai fait confiance
Aveugle était ma confiance
Et tu m'as fait du tort
Parce que le cerveau suit le cœur
Parce que le cerveau suit le cœur
Parce que le cerveau suit le cœur

J’essaie d’y croire
J'me voile sûrement la face
J'me voile sûrement la face
Tu m'as poignardé dans le noir
J'ai fait confiance
Aveugle était ma confiance
Et tu m'as fait du tort
Parce que le cerveau suit le cœur
Parce que le cerveau suit le cœur
Parce que le cerveau suit le cœur

J’essaie d’y croire
J'me voile sûrement la face
J'me voile sûrement la face
Tu m'as poignardé dans le noir
J'ai fait confiance
Aveugle était ma confiance
Et tu m'as fait du tort
Parce que le cerveau suit le cœur
Parce que le cerveau suit le cœur
Parce que le cerveau suit le cœur

И снова я вынужден исчезнуть,
Порой я люблю тебя, порой ненавижу,
Чтобы не говорить, что отдал всё,
Отдал всё так же, как и ты.
Твои слёзы стекают на мои плечи,
Я понял всё, не говоря ни слова.
Не настраивай друзей против меня,
Мне трудно видеть во мраке1

Я уже говорил тебе, что ты начинаешь улыбаться
Уголком губ, когда лжёшь.
Каждый раз ты думала, что сможешь найти выход
С легкостью снова и снова
С легкостью снова и снова
С легкостью снова и снова.

Я пытаюсь поверить в это
И не хочу видеть очевидного,
Не хочу видеть очевидного.
Ты ударила меня в спину,
А я доверял тебе,
Слепо доверял.
Но ты меня же и сделала виноватым,
Ведь разум следует за сердцем,
Ведь разум следует за сердцем,
Ведь разум следует за сердцем.

Разве ты не видишь, как глуп этот мир?
Разве ты не видишь, как ловок дьявол?
Правда показывает тебя такой, какая ты есть.
Увидимся в следующей жизни.
Помнишь, как ты тогда пришла ко мне?
И сумела увидеть семейное гнёздышко.
Ты не имела права причинять мне столько боли
Мне придётся вышибать клин клином.

Я уже говорил тебе, что ты начинаешь улыбаться
Уголком губ, когда лжёшь.
Каждый раз ты думала, что сможешь найти выход
С легкостью снова и снова
С легкостью снова и снова
С легкостью снова и снова.

Я пытаюсь поверить в это
И не хочу видеть очевидного,
Не хочу видеть очевидного.
Ты ударила меня в спину,
А я доверял тебе,
Слепо доверял.
Но ты меня же и сделала виноватым,
Ведь разум следует за сердцем,
Ведь разум следует за сердцем,
Ведь разум следует за сердцем.

Я пытаюсь поверить в это
И не хочу видеть очевидного,
Не хочу видеть очевидного.
Ты ударила меня в спину,
А я доверял тебе,
Слепо доверял.
Но ты меня же и сделала виноватым,
Ведь разум следует за сердцем,
Ведь разум следует за сердцем,
Ведь разум следует за сердцем.

Я пытаюсь поверить в это
И не хочу видеть очевидного,
Не хочу видеть очевидного.
Ты ударила меня в спину,
А я доверял тебе,
Слепо доверял.
Но ты меня же и сделала виноватым,
Ведь разум следует за сердцем,
Ведь разум следует за сердцем,
Ведь разум следует за сердцем.

Автор перевода — AlexitaSant
1) во мраке — без друзей, которые поддерживают его и помогают ему; и которых бывшая возлюбленная настраивает против него

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни