Entre deux mondes
Le silence est pris entre quatre murs
La douleur danse avec la solitude
On m'a volé ton sourire, on m'a pris ton cœur
Et tout notre avenir repose sous des fleurs
À chaque fois que je revois le Soleil
Dessiner sur les draps le reflet de nos corps
Je me noie, je me perds dans ce passé froissé
À nous chercher encore
Je t'aime bien au-delà des lois
De ce destin qui te retient
Sur un chemin trop loin du mien
Je t'aime encore plus fort que ça
À la vie, à la mort
Ce ne sont que des mots que j'ignore
Je n'ai rien changé de nos habitudes
Je reste dans le noir avec la certitude
De retrouver ce sourire qui calmait mes peurs
Mais tout se déchire, tout n'est que froideur
À chaque fois que se rendort le Soleil
Nos traces sur les draps s'en vont, s'évaporent
Et je sais que je dois oublier cette idée
De chercher ton corps
Je t'aime bien au-delà des lois
De ce destin qui te retient
Sur un chemin trop loin du mien
Je t'aime encore plus fort que ça
À la vie, à la mort …
Je ne regarde plus le ciel
Je l'envie d'avoir pris ta main
Et toutes nos promesses d'éternel
Je ne regarde plus la mer
Je ne vis plus qu'entre deux mondes
À l'ombre de ton ombre
Je t'aime bien au-delà des lois
De ce destin qui te retient
Sur un chemin trop loin du mien
Je t'aime encore plus fort que ça
À la vie, à la mort
Ce ne sont que des mots que j'ignore
Молчание заперто в четырех стенах,
Боль танцует с одиночеством,
У меня отняли твою улыбку, у меня отняли твое сердце,
И все наше будущее покоится под цветами.
Каждый раз, когда я вижу солнце,
Рисующее на холсте отражение наших тел…
Я тону, я теряюсь в этом болезненном прошлом,
Продолжая искать нас с тобой..
Я слишком люблю тебя вопреки закону,
В этой судьбе, что удерживает тебя
Так далеко от меня,
Я люблю тебя даже сильнее,
На всю жизнь и до смерти —
Это всего лишь слова, которые мне не знакомы.
Я не изменил своих привычек,
Я по-прежнему в темноте с уверенностью
Отыскать ту улыбку, что успокоит мои страхи,
Но все рушится, вокруг лишь холод,
Каждый раз, как солнце вновь заходит,
Наши следы на холсте исчезают, испаряются,
И я знаю, что должен забыть ту мысль —
Искать тебя.
Я слишком люблю тебя вопреки закону,
В этой судьбе, что удерживает тебя
Так далеко от меня,
Я люблю тебя даже сильнее,
На всю жизнь и до смерти…
Я больше не смотрю на небо
Я так хочу держать твою руку
И все наши клятвы на века.
Я больше не смотрю на море,
Я лишь живу между двух миров,
В тени твоей тени.
Я слишком люблю тебя вопреки закону,
В этой судьбе, что удерживает тебя
Так далеко от меня,
Я люблю тебя даже сильнее,
На всю жизнь и до смерти —
Это всего лишь слова, которые мне не знакомы.
Понравился перевод?
Перевод песни Entre deux mondes — Marc Dupré
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений