Le lac Éthier
T’as roulé partout à travers le pays,
T’es parti de Rigaud jusqu’en Gaspésie, —
Mais comme si c’était passé,
Toutes mes chums sont venues nous r’trouver,
On a chanté des tounes toute la soirée.
T’as roulé partout à travers la province,
À vivre comme un bum en swinguant la bacaisse, —
Mais comme si c’était passé,
Toutes mes chums sont venues nous r’trouver,
On a chanté des tounes toute la soirée.
C’est comme ça qu’ça s’passe
Quand on est ben entouré,
Quand le dépanneur
Y est jamais fermé.
C’est comme ça qu’ça s’passe
Su’l’bord du Lac Éthier.
Même la police
Peut pas nous arrêter.
J’te trouve ben excentrique
Quand tu pognes ta guit;
Quand tu fais d’la musique —
Tu m’pognes jusqu’aux trippes.
Comme si c’était passé,
Toutes mes chums sont venues nous r’trouver,
On a chanté des tounes toute la soirée.
C’est comme ça qu’ça s’passe
Quand on est ben entouré,
Quand le dépanneur
Y est jamais fermé.
C’est comme ça qu’ça s’passe
Su’l’bord du Lac Éthier.
Même la police
Peut pas nous arrêter.
Mais comme si c’était passé,
Toutes mes chums sont venus nous r’trouver,
On a chanté des tounes toute la soirée.
C’est comme ça qu’ça s’passe
Quand on est ben entouré,
Quand le dépanneur
Y est jamais fermé.
C’est comme ça qu’ça s’passe
Su’l’bord du Lac Éthier !
Même la police
Peut pas nous arrêter !
T’as roulé partout à travers le pays,
T’es parti de Rigaud jusqu’en Gaspésie, —
Mais comme si c’était passé,
Toutes mes chums sont allés s’coucher…
On a fini la soirée, ben enlacé,
Tout seul au Lac Éthier.
Ты скитался по всей стране,
Ты изъездил её от Риго до Гаспези, —
Но, как будто всё уже позади,
Все мои друзья собрались повидаться с нами,
И мы пели песни весь вечер.
Ты скитался по всей провинции,
Ты жил хулиганом, танцуя со всеми, —
Но, как будто всё уже позади,
Все мои друзья собрались повидаться с нами,
И мы пели песни весь вечер.
Так всегда и бывает,
Когда ты в хорошей компании,
Когда ночной магазин рядом
Никогда не закрывается.
Так всегда и бывает
На берегу озера Этье.
Даже полиция
Не может помешать нам.
Ты кажешься мне очень эксцентричным,
Когда соблазняешь свою гитару;
Когда ты играешь музыку —
Ты соблазняешь меня до отключки.
Как будто всё уже позади,
Все мои друзья собрались повидаться с нами,
И мы пели песни весь вечер.
Так всегда и бывает,
Когда ты в хорошей компании,
Когда ночной магазин рядом
Никогда не закрывается.
Так всегда и бывает
На берегу озера Этье.
Даже полиция
Не может помешать нам.
Но, как будто всё уже позади,
Все мои друзья собрались повидаться с нами,
И мы пели песни весь вечер.
Так всегда и бывает,
Когда ты в хорошей компании,
Когда ночной магазин рядом
Никогда не закрывается.
Так всегда и бывает
На берегу озера Этье!
Даже полиция
Не может помешать нам!
Ты скитался по всей стране,
Ты изъездил её от Риго до Гаспези,
Но, как будто всё уже позади,
Все мои друзья отправились спать…
Мы закончили вечер в объятиях друг друга,
В одиночестве на озере Этье.
Понравился перевод?
Перевод песни Le lac Éthier — Marie-Chantal Toupin
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений