lyrsense.com

Перевод песни L'amour qu'il fera demain (Marie Laforêt)

L'amour qu'il fera demain Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


L'amour qu'il fera demain

Прогноз любви на завтра

L'amour c'est comme le beau temps
Ça change, change bien souvent
On ne sait jamais très bien
L'amour qu'il fera demain
Soleil, soleil de l'amour
On croit que c'est pour toujours
Mais l'espace d'une nuit
L'amour se met à la pluie

Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps
Je t'aimerai jusqu'au prochain printemps
Je t'aimerai aussi longtemps que je pourrai t'aimer
Tu m'aimeras, tu m'aimeras toujours
Tu m'aimeras jusqu'au prochain amour
Tu m'aimeras autant de jours que tu pourras m'aimer

L'amour c'est comme le beau temps
Ça change, change bien souvent
Peu importe si demain
L'amour se met au chagrin

On s'aimera jusqu'à la fin des temps
On s'aimera jusqu'au prochain printemps
On s'aimera aussi longtemps que l'on pourra s'aimer
On s'aimera, on s'aimera toujours
On s'aimera jusqu'au prochain amour
On s'aimera autant de jours que l'on pourra s'aimer

L'amour change si souvent
Ne perdons pas un seul instant
On ne peut jamais savoir
L'amour qu'il fera ce soir

Любовь похожа на хорошую погоду —
Она меняется очень часто,
И никогда не знаешь точно,
Каков прогноз любви на завтра.
Солнце, солнце любви —
Веришь, что оно будет светить всегда,
Но всего за одну ночь
Любовь превращается в дождь.

Я буду любить тебя до конца жизни,
Я буду любить тебя до следующей весны,
Я буду любить тебя столько, сколько смогу.
Ты будешь любить меня всегда,
Ты будешь любить меня, пока не встретишь другую любовь,
Ты будешь любить меня столько дней, сколько сможешь.

Любовь похожа на хорошую погоду —
Она меняется очень часто.
И неважно, если завтра
Любовь превратится в печаль.

Мы будем любить друг друга до конца жизни,
Мы будем любить друг друга до следующей весны,
Мы будем любить друг друга столько, сколько сможем.
Мы будем любить друг друга всегда,
Мы будем любить друг друга, пока не встретим другую любовь,
Мы будем любить друг друга столько дней, сколько сможем.

Любовь меняется так часто...
Не станем терять ни мгновения,
Ведь нам не дано знать,
Каков прогноз любви на вечер.

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Viens sur la montagne

Viens sur la montagne

Marie Laforêt


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни