lyrsense.com

Перевод песни Pourquoi (Marie Laforêt)

Pourquoi Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Pourquoi

Почему

La nuit qui tombe, et pas un seul taxi.
Je voudrais rentrer chez moi,
Tourner la clef et te voir et tomber dans tes bras,
Mais c'est la solitude qui m'attend, encore,
Encore un autre soir sans toi, pour me raconter
Que, si je veux, nous partirons
Partager deux jours d'évasion très tendre
Du côté de Honfleur, on a déjà fait ça,
Et je sais que ce soir j'aurais eu besoin de ça.
Marchant vers chez moi, dans les rues déjà noires,
Oh! Je t'aime et je t'aime
Et je traîne des «Je t'aime!»

Pourquoi, pourquoi?
L'amour jour après jour
Oh! Pourquoi, pourquoi
Fait-il des larmes à nos joues?
Oh, pourquoi? Oh, pourquoi?
L'amour qui brillait sur nous...

Et je vois dans une vitrine
Un modèle d'avion de ligne.
Mais sur quelle piste,
Vers quelle destination faire s'envoler
L'envie de te parler,
L'envie de te dire que tu devrais revenir
Que je voudrais te dire, que j'allais te dire
Qu'on ne doit pas finir mais recommencer
Nos «Je t'aime» et «Je t'aime»
Et je traîne des «Je t'aime»

Pourquoi, pourquoi?
L'amour jour après jour
Oh! Pourquoi, pourquoi
Fait-il des larmes à nos joues?
Oh, pourquoi? Oh, pourquoi?
L'amour qui brillait sur nous...

Le petit square de devant chez moi,
L'ascenseur qui peine un peu,
Puis c'est ma porte.
Est-ce enfin le jour
Où je vais te trouver?
Retrouver nos «Je t'aime»...

Pourquoi, pourquoi?
L'amour jour après jour
Oh! Pourquoi, pourquoi
Fait-il des larmes à nos joues?
Oh, pourquoi? Oh, pourquoi?
L'amour qui brillait sur nous...

Ночь опускается, и ни одного такси.
Я хотела бы вернуться домой,
Повернуть ключ, увидеть тебя и упасть в твои объятья,
Но меня ждёт лишь одиночество, вновь,
Вновь ещё один вечер без тебя, и никто не скажет мне,
Что, если я захочу, мы уедем
И проведём пару дней нашего побега, исполненного любви,
Недалеко от Онфлёра1, мы уже делали так,
И я знаю, что этим вечером мне это понадобится.
Идя к себе домой уже совсем тёмными улицами,
О! Я люблю тебя, я люблю тебя
И я не могу избавиться от этих слов.

Почему, почему?
Любовь день ото дня
О! Почему, почему
Заставляет нас плакать?
О, почему? О, почему?
Любовь, которая сияла над нами...

И я вижу в одной витрине
Модель пассажирского самолёта.
Но по какой взлётной полосе,
К какому пункту назначения отправить
Желание поговорить с тобой,
Желание сказать тебе, что ты должен вернуться,
Что я хотела сказать тебе, что я скажу тебе,
Что мы не должны заканчивать, а должны начать заново
Наши «Я люблю тебя», «Я люблю тебя»,
Я не могу забыть эти слова.

Почему, почему?
Любовь день ото дня
О! Почему, почему
Заставляет нас плакать?
О, почему? О, почему?
Любовь, которая сияла над нами...

Маленький скверик за моим домом,
Лифт, который немного устал,
Затем моя дверь.
Неужели это наконец тот день,
Когда я тебя встречу?
И вновь обрету наши «Я люблю тебя»...

Почему, почему?
Любовь день ото дня
О! Почему, почему
Заставляет нас плакать?
О, почему? О, почему?
Любовь, которая сияла над нами...

Автор перевода — Tyapish
1) Небольшой портовый город в устье Сены, расположенный напротив Гавра

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Moi je voyage...

Moi je voyage...

Marie Laforêt


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни