Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Un peu l'amour (Marie Laforêt)

Un peu l'amour

Хоть немного любви


Chaque jour, le matin
Nous prenons le même chemin
Au village, on en rit
Je sais qu’ils ont compris
Tu m’aimes mais tu ne m’as rien dit

Tu me cueilles des bouquets
De fleurs des champs et de bleuets
Et, quand je te souris,
Tu me rends mon sourire
Mais ne sais jamais quoi me dire

Moi, j’attends que tu me parles un peu d’amour
Les fleurs des champs vivent toujours
Moi, je meurs un peu chaque jour
Car j’attends que tu me parles un peu d’amour
Que tu me fasses un peu la cour
Que tu me fasses un peu l’amour

Un peu l’amour
Un peu l’amour

En automne, nous allons
Cueillir des mûres au bois d’Anon
S’il fait frais, vers le soir,
Tu mets sur mes épaules
Un grand châle et ta main me frôle

Каждое утро
Мы идем с тобой по одной дорожке.
В деревне уже смеются.
Я знаю, люди поняли,
Что ты любишь меня, но мне ты ничего не говоришь.

Ты собираешь мне букеты
Полевых цветов и васильков.
А когда я тебе улыбаюсь,
Ты улыбаешься в ответ,
Но что сказать мне ты не знаешь.

Я всё жду, когда ты поговоришь со мной хоть немного о любви.
Полевые цветы цветут каждый день,
А я каждый день понемногу умираю,
Потому что я всё жду, когда ты поговоришь со мной хоть немного о любви,
Когда ты приударишь хоть немного за мной,
Когда ты подаришь мне хоть немного любви.

Немного любви,
немного любви.

Осенью мы ходим
Собирать тутовые ягоды в анонский лес.
Если вечером прохладно,
Ты кладешь мне на плечи
Большую шаль, и твоя рука слегка меня касается.

Автор перевода — Double Happy
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Un peu l'amour — Marie Laforêt Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime