lyrsense.com

Перевод песни Chante (Marilou)

Chante Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Chante

Пой

Tu peux tomber si haut parfois de l'or à la poussière
Mais n'oublie jamais ça
Tu peux grandir dans des draps de soie et croiser une lumière
Mais ne perds jamais ça
Ce cadeau, ce besoin, ce combat

Et chante pour tous comme pour toi
Pour soigner tes blessures pour la joie d'un ami
Chante même sans savoir pourquoi
Quelques mots qui rassurent ou la douleur d'un cri
Chante c'est ta vie

Tu peux vivre en croyant avoir tout et perdre l'essentiel
Et n'oublie jamais ça
Tu peux douter, tomber à genou te détourner du ciel
Mais ne perds jamais ça
Cette force, cet élan, cet espoir

Et chante pour tous comme pour toi
Pour soigner tes blessures pour la joie d'un ami
Chante même sans savoir pourquoi
Quelques mots qui rassurent ou la douleur d'un cri
Chante c'est ta vie

Elle est remplie de feu, de fièvre et de larmes
Mais de tellement d'amour aussi

Chante, pour toi même pour rien
Pour des milliers de gens ou le cœur d'un voisin
Chante si ça te fait du bien
Pour le bleu d'un amour ou le gris d'un chagrin
Chante pour tous que tu veux pour toi
Pour soigner tes blessures Pour la joie d'un ami
Chante même sans savoir pourquoi
Quelques mots qui rassurent ou la douleur d'un cri
Chante c'est ta vie

C'est ta vie

Однажды ты можешь упасть с высоты на золотой песок,
Но никогда не забывай этого.
Ты можешь вырасти среди шелковых простыней и отблесков света,
Но не теряй этого.
Этого дара, этой необходимости, этой борьбы.

И пой для всех, как для себя самого,
Чтобы залечить свои раны, чтобы обрадовать друга.
Пой, даже если не знаешь, зачем.
Несколько обнадеживающих слов или крик боли,
Пой, это — твоя жизнь.

Ты можешь жить, веря, что имеешь все, и потерять самое главное, —
Но никогда не забывай об этом.
Ты можешь сомневаться, падать на колени, отвернуться от Неба,
Но этого не теряй никогда.
Эту силу, этот импульс, эту надежду.

И пой для всех, как для себя самого,
Чтобы залечить свои раны, чтобы обрадовать друга.
Пой, даже если не знаешь, зачем.
Несколько обнадеживающих слов или крик боли,
Пой, это — твоя жизнь.

Она наполнена огнем, жаром и слезами...
Но и любовью тоже.

Пой для себя и ни для кого,
Для тысяч людей или сердца ближнего.
Пой, если тебе хорошо от этого
Для светящихся от любви или серых от печали.
Пой для всех то, чего бы ты желал бы себе,
Чтобы залечить свои раны, чтобы обрадовать друга.
Пой, даже если не знаешь, зачем.
Несколько обнадеживающих слов или крик боли,
Пой, это — твоя жизнь.

Это — твоя жизнь.

Автор перевода — bambina
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни