home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Дружим с группами VK

Партнёрская программа для групп и фан-клубов вКонтакте .

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Je n't'aime plus (Mario Pelchat)

- +

Je n't'aime plus

Я больше тебя не люблю

Tu n'as rien vu, qu'un homme qui voulait te prendre
Tu n'as rien vu, mes failles, mes pas, mes gestes tendres
Rien entendu, quand j'essayais de te comprendre
Damner, condamner tes démons
T'es disparue

Tu n'as rien vu de l'amour que je respirais
Mon âme à nue, je l'ai révélée sans regret
Tu n'as rien cru, tu m'as largué comme un déchet
Comme on méprise sans raison
Un détenu

Tu n'as rien su de ma douleur et de mon sang
Qui ne bat plus que pour inventer des serments
Des coins de rue où je t'espère où je t'attends
Ta peau, ton corps et ton prénom
Et ça me tue

Il a fallu que tu t'éloignes de ma porte
De ma vue pour que je laisse une cohorte
D'inconnus alimenter mes nuits, mes jours
Pour protéger mon propre amour
Et mon salut

Tu n'as rien vu, mon souffle et ma voix qui déraillent
Ne donnent plus, mon cœur qui craignait la chamaille
A survécu, quand tu m'as livré la bataille
A coups de haine sans pardon
Sans retenue

Je n'ai pas su te posséder te retenir
Je n'ai pas su trouver la force d'en mourir
Je n'ai pas su trouver les mots pour te le dire
Pour en finir et pour de bon
Je n't'aime plus

Tu l'as cherché tu l'as voulu
Je n't’aime plus
Je suis crevé, je suis vaincu
Je n'ai pas su
Trouver les mots pour te le dire
Pour en finir et pour de bon
Je n't'aime plus (x3)

Ты ничего не видела, только мужчину, что хотел взять тебя;
Ты ничего не видела, мои слабости, мои шаги, мои нежные жесты,
Ничего не слышала, когда я пытался понять тебя,
Проклинать, приговаривать твоих демонов,
Ты исчезла

Ты ничего не видела из любви, которой я живу,
Моя открытая душа, я ее раскрыл без сожалений,
Ты ни во что не верила, ты меня бросила, как ничто,
Как мы презираем без причины
Преступника

Ты ничего не знала о моей боли и моей крови,
Которая теперь течет, лишь только чтобы выдумывать клятвы,
Углы улиц, где я надеялся, где я ждал тебя,
Твоя кожа, твое тело, твое имя
И это меня убивает

Нужно было, чтобы ты ушла от моей двери,
Из моего взора, чтобы я позволил толпе,
Незнакомцев наполнить мои ночи, мои дни,
Чтобы защитить мою любовь
И мое спасение

Ты ничего не видела, мой шепот и мой голос, что врут,
Не дают больше, мое сердце, что боится ссор,
Пережило, когда ты дала мне бой,
С помощью ненависти, без сожалений,
Без скромности

Я не смог тебя удержать,
Я не смог найти силы, чтобы умереть,
Я не смог найти слова, чтобы сказать тебе об этом,
Чтобы закончить на этом, и на самом деле
Я больше тебя не люблю

Ты этого искала, ты этого хотела,
Я больше тебя не люблю ,
Я устал, я побежден,
Я не смог
Найти слова, чтобы сказать тебе этого,
Чтобы закончить на этом, и на самом деле
Я больше тебя не люблю

Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Je n't'aime plus: 9.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Je n't'aime plus»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Вам могут понравиться

Звездные новости

Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!