lyrsense.com

Перевод песни Un petit pour lundi (Mathieu Saladin)

Un petit pour lundi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Un petit pour lundi

Малыша к понедельнику

Et si tu me faisais, ma chérie, un petit
Ce serait chouette,
Et si tu me faisais, mon amour, un bébé
Pour lundi ou pour mardi

On pourrait lui donner un prénom romantique
Pour la vie,
On pourrait lui apprendre à faire des bêtises,
Des trésors

Je crois que j'ai gardé dans un coin mes soldats,
Mes Lego
Peut-être que toi aussi tu as mis quelque part
Tes poupées

Dans un coin du grenier il fera des cabanes
Du fouillis
Il croira ce qu'on dit même quand c'est pas vrai
à Noël

Il sentira très bon, il sentira très bien
Dans la vie
Après quelques années je pourrais rechanter
Ce refrain

Et si tu me faisais, ma chérie, un petit
Ce serait chouette,
Et si tu me faisais, mon amour, un bébé
Pour lundi ou pour mardi

C'est d'accord mon amour
Je vais te le faire
Te faire un tout petit
Un tout petit bébé
C'est d'accord mon amour
Pour lundi ou mardi
Un tout petit bébé

Et si tu me faisais, ma chérie, un petit
Ce serait chouette,
Et si tu me faisais, mon amour, un bébé
Pour lundi ou pour mardi

Quand il sera plus grand il faudra prendre des gants
Des mouchoirs
Il fera couler des yeux, s'arracher les cheveux
Noirs ou gris

Régulièrement ensemble on remettra à table
Le couvert
On restera unis même pendant les conflits
Les samedis

Il ne nous croira plus même si c'est pas vrai
Tête de mule
Il sentira très bon, il sentira très bien
Dans la vie
Après quelques années il prendra à son compte
Ce refrain

C'est d'accord mon amour
Je vais te le faire
Te faire un tout petit
Un tout petit bébé

Et si tu me faisais, ma chérie, un petit
Ce serait chouette,
Et si tu me faisais, mon amour, un bébé
Pour lundi ou pour mardi

Ах, если бы ты родила мне, моя дорогая, малыша,
Это было бы классно!
Если б ты родила мне, моя любимая, ребеночка,
К понедельнику или ко вторнику!

Мы могли бы дать ему романтичное имя
На всю жизнь,
Мы могли бы научить его делать глупости,
Создавать богатства.

По-моему, я сохранил где-то своих солдатиков,
Свои игрушки,
Может быть, и у тебя где-то остались
Куклы?

На чердаке он будет строить шалаши
Из хлама,
Он будет верить всему, что мы скажем на Рождество, даже если это неправда.

Он будет чистеньким, он будет ухоженным
По жизни.
Через несколько лет, может быть, я снова запою
Эту песню:

Ах, если бы ты родила мне, моя дорогая, малыша,
Это было бы классно!
Если б ты родила мне, моя любимая, ребеночка,
К понедельнику или ко вторнику!

Хорошо, любовь моя,
Я сделаю это для тебя,
Рожу для тебя маленького,
Совсем маленького ребеночка.
Хорошо, любовь моя,
К понедельнику или ко вторнику,
Совсем крошечного малютку.

Ах, если бы ты родила мне, моя дорогая, малыша,
Это было бы классно!
Если б ты родила мне, моя любимая, ребеночка,
К понедельнику или ко вторнику!

Когда он станет взрослее, нам придется научиться
Оберегать его, вытирать ему нос.
Мы наплачемся из-за него, будем рвать на себе волосы, темные или седые.

Мы будем регулярно собираться вместе
За семейным столом,
Мы будем заодно даже во время споров
По субботам.

Он больше не поверит нам, даже если мы скажем неправду... упрямец этакий!
Он будет чистеньким, он будет ухоженным
По жизни,
Через несколько лет он сам запоет
Эту песню:

Хорошо, любовь моя,
Я сделаю это для тебя,
Рожу для тебя маленького малыша,
Совсем крошечного малютку.

Ах, если бы ты родила мне, моя дорогая, малыша,
Это было бы классно!
Если б ты родила мне, моя любимая, ребеночка,
К понедельнику или ко вторнику!

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Colonel

Colonel

Mathieu Saladin


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни