lyrsense.com

Перевод песни Pour oublier Sarajevo (Matt Laurent)

Pour oublier Sarajevo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Pour oublier Sarajevo

Чтобы позабыть Сараево

Esther avait seize ans
Elle aimait le cinéma
Seule dans son petit logement
À l'ombre des bombardements

Elle n'a pas souri et elle n'a pas pleuré
Quand on l'a emmenée
Et par la fenêtre défilaient les collines
C'était comme au ciné

Esther se cherche une héroïne1
Qui la fasse un peu rêver
Et elle vit dans un vieux film
Qui n'peut pas bien se terminer

Esther se cherche un peu d'héro
Pour engourdir la douleur
Esther fera tout ce qu'il faut
Pour oublier Sarajevo

Esther a eu vingt ans
Sur la rue Dandurand
Seule dans son petit logement
Elle s'engourdit doucement

Et dans l'ambulance elle sourit en silence
Elle sourit à sa mère
C'est l'dernier voyage, la dernière souffrance
Et ses petits doigts tremblent

Esther se cherche une héroïne
Qui la fasse un peu rêver
Et elle vit dans un vieux film
Qui n'peut pas bien se terminer

Esther se cherche un peu d'héro
Pour engourdir la douleur
Esther fera tout ce qu'il faut
Pour oublier Sarajevo

Эстер было шестнадцать лет,
Ей нравилось кино,
Одна в своей маленькой квартирке
В тени бомбежек

Она не улыбалась, не плакала,
Когда ее уводили,
А за окном мелькали холмы,
Будто в кино

Она ищет себе героин,
Который помог бы ей мечтать,
И она живет в старом фильме,
Который просто не может закончится хорошо

Эстер ищет себе героина,
Чтобы притупить боль,
Эстер сделает все, что нужно,
Чтобы позабыть Сараево

Эстер было двадцать лет
На улице Дандуран,
Одна в своей маленькой квартирке,
Она медленно коченеет

А в машине скорой помощи она тихо улыбается,
Улыбается своей матери,
Это последнее путешествие, последнее страдание,
И ее маленькие пальчики дрожат

Она ищет себе героин,
Который помог бы ей мечтать,
И она живет в старом фильме,
Который просто не может закончится хорошо

Эстер ищет себе героина,
Чтобы притупить боль,
Эстер сделает все, что нужно,
Чтобы позабыть Сараево

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора
Песня исполняется с Luce Dufault.

1) Вообще héroïne — это и героин, и героиня. В контексте песни, на мой взгляд, идет игра слов... Вроде и жизнь у девушки нелегкая, а мечтает она о кино...

Контекст песни:
«В 1992—1995 гг. во время гражданской войны в Боснии город был осаждён силами боснийских сербов. Осада Сараево широко освещалась международными средствами массовой информации и стала одним из самых значительных событий войны.»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ici ou ailleurs

Ici ou ailleurs

Matt Laurent


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни