lyrsense.com

Перевод песни Mes rêveurs (M. Pokora)

Mes rêveurs Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Mes rêveurs

Мои мечтатели

C’est pour mes rêveurs
C’est pour mes rêveurs
Pour tous les rêveurs

Aux étincelles qui balisent notre chantier
Ces lumières qui élèvent nos âmes
Aux songes qui nous font plus nous accrocher
Qui défient les tempêtes de nos larmes
Les désarment les éloignent pour de bons
Jamais ne brise jamais notre rêve, notre monde
On peut voir tout s’effondrer des kilomètres à la ronde
Et demain bien accrochés sur les ailes de ses rêves

C’est pour mes rêveurs
Ceux qui se battent et qui espèrent
C’est pour mes rêveurs
Ceux qui se sentent prêt à tout faire
C’est pour mes rêveurs
Ceux qui peuvent briser des barrières
C’est pour mes rêveurs
Pour tous les rêveurs

Et si les éléments veulent tout emporter
Je marcherai dans le vent ou sur les flammes
Je n’ai plus rien à craindre, je suis escorté
Par l’espoir qui fait face aux mélodrames,
Les désarme, les éloigne pour de bons
Jamais ne brise jamais notre rêve, notre monde
Nos vies peuvent changer toutes les minutes, les secondes
Et demain bien accrocher sur les ailes de ses rêves

C’est pour mes rêveurs
Ceux qui se battent et qui espèrent
C’est pour mes rêveurs
Ceux qui se sentent prêt à tout faire
C’est pour mes rêveurs
Ceux qui peuvent briser des barrières
C’est pour mes rêveurs
Pour tous les rêveurs

S’il y a des rêveurs
S’il y a des rêveurs
S’il y a des rêveurs
Je veux voir vos mains en l’air

Vos vies peuvent changer toutes les minutes
toutes les secondes
Et demain bien accrocher sur les ailes de ses rêves

C’est pour mes rêveurs
Ceux qui se battent et qui espèrent
C’est pour mes rêveurs
Ceux qui se sentent prêt à tout faire
C’est pour mes rêveurs
Ceux qui peuvent briser des barrières
C’est pour mes rêveurs
Pour tous les rêveurs

Это для моих мечтателей,
Это для моих мечтателей,
Для всех мечтателей...

В сиянии искр, что отмечают нашу цель,
Среди огней, что возносят наши души,
В тех снах, что заставляют нас держаться,
Что бросают вызов бурям наших слез,
И разоружают, и окончательно стирают их,
Не разбивай никогда, никогда нашу мечту, наш мир.
Мы видим, как все кругом рушится на километры,
Но завтра мы будем держаться на крыльях своих грез...

Это для моих мечтателей,
Тех, что борются, тех, что надеются.
Это для моих мечтателей,
Тех, что чувствуют, что они готовы сделать многое.
Это для моих мечтателей,
Тех, что способны преодолевать препятствия.
Это для моих мечтателей,
Для всех мечтателей!

И если основы пошатнутся,
Я пойду против ветра или же через огонь,
Мне больше нечего бояться, со мною
Моя надежда, что сильнее любых драм,
Что разоружает, и окончательно стирает их...
Не разбивай никогда, никогда нашу мечту, наш мир!
Наши жизни могут измениться в любую минуту, секунду,
Но завтра надо держаться на крыльях своих грез...

Это для моих мечтателей,
Тех, что борются, тех, что надеются.
Это для моих мечтателей,
Тех, что чувствуют, что они готовы сделать многое.
Это для моих мечтателей,
Тех, что способны преодолевать препятствия.
Это для моих мечтателей,
Для всех мечтателей!

Если здесь есть мечтатели,
Если здесь есть мечтатели,
Если здесь есть мечтатели,
Я хочу, чтобы вы подняли руки!

Ваши жизни могут измениться в любую минуту,
В любую секунду,
Но завтра надо держаться на крыльях своих грез...

Это для моих мечтателей,
Тех, что борются, тех, что надеются.
Это для моих мечтателей,
Тех, что чувствуют, что они готовы сделать многое.
Это для моих мечтателей,
Тех, что способны преодолевать препятствия.
Это для моих мечтателей,
Для всех мечтателей!

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни