Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Reste comme tu es (M. Pokora)

Reste comme tu es

Оставайся таким, какой ты есть


Hé Oh
On nous trace des couloirs dans lesquels avancer
Surtout sans faire d’écart, encore moins dépasser
On nous forge une histoire, une façon d’exister
Parce qu’on est des milliards mais sans humanité

Alors il faut, clamer fort et haut nos couleurs de peaux,
nos différences
Partout en faire l’écho et que nos cœurs résonnent
De nos défauts, être fier et beau, en faire un cadeau,
en faire une chance
Personne n’est jamais personne

Reste comme tu es
Et n’écoute que toi-même
Reste comme tu es
Et qu’on t’aime pour toi-même
Reste comme tu es
Au plus près de toi-même
Reste comme tu es

On nous case au départ dans la normalité
Avec pour seule devoir de ne pas s’en éloigner
À nous d’être un rempart, une voix pour déranger
Parce que chacun est rare, unique et singulier

Alors il faut, clamer fort et haut nos couleurs de peaux,
nos différences
Partout en faire l’écho et que nos cœurs résonnent
De nos défauts, être fier et beau, en faire un cadeau,
en faire une chance
Personne n’est jamais personne

Reste comme tu es
Et n’écoute que toi-même
Reste comme tu es
Et qu’on t’aime pour toi-même
Reste comme tu es
Au plus près de toi-même
Reste comme tu es

Hé Oh
Reste comme tu es
Et n’écoute que toi-même
reste comme tu es
Et qu’on t’aime pour toi-même
Reste comme tu es
Au plus près de toi-même
Reste comme tu es

Э, о!
Они указывают нам, каким путем двигаться вперед:
Главное — не отставать, и уж тем более не обгонять.
Они навязывают нам историю, образ жизни, ведь таких,
Как они, миллиарды, хоть и нет в них ничего человеческого.

Ну же, надо во всеуслышание заявить о нашем цвете кожи,
О наших различиях, чтобы эхо раздалось повсюду,
Чтобы наши сердца отозвались. Надо
Гордиться, быть прекрасными в своем несовершенстве,
Сделать себе этот подарок, позволить это счастье.
Человек не может быть никем...

Оставайся таким, какой ты есть
И слушай только свое сердце!
Оставайся таким, какой ты есть,
Чтобы тебя любили за то, какой ты есть!
Оставайся таким, какой ты есть,
Будь просто самим собой!
Оставайся таким, какой ты есть...

Нам изначально навязывают рамки каких-то норм
С единственной обязанностью — придерживаться их.
Мы должны встать стеной, стать голосом, что услышат,
Ведь каждый из нас уникален, неповторим и индивидуален.

Ну же, надо во всеуслышание заявить о нашем цвете кожи,
О наших различиях, чтобы эхо раздалось повсюду,
Чтобы наши сердца отозвались. Надо
Гордиться, быть прекрасными в своем несовершенстве,
Сделать себе этот подарок, позволить это счастье.
Человек не может быть никем...

Оставайся таким, какой ты есть
И слушай только свое сердце!
Оставайся таким, какой ты есть,
Чтобы тебя любили за то, какой ты есть!
Оставайся таким, какой ты есть,
Будь просто самим собой!
Оставайся таким, какой ты есть...

Э, о!
Оставайся таким, какой ты есть
И слушай только свое сердце!
Оставайся таким, какой ты есть,
Чтобы тебя любили за то, какой ты есть!
Оставайся таким, какой ты есть,
Будь просто самим собой!
Оставайся таким, какой ты есть...

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Reste comme tu es — M. Pokora Рейтинг: 4 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.