lyrsense.com

Перевод песни Sur un prélude de Bach (Maurane)

Sur un prélude de Bach Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Sur un prélude de Bach

Прелюдия Баха

Lorsque j'entends ce prélude de Bach
Par Glen Gould,
ma raison s'envole
Vers le port du Havre et les baraques
Et les cargos lourds que l'on rafistole
Et les torchères, les grues patraques
Les citernes de gasoil

Toi qui courais dans les flaques
Moi et ma tête à claques
Moi qui te croyais ma chose, ma bestiole
Moi je n'étais qu'un pot de colle

Lorsque j'entends ce prélude de Bach
Par Glen Gould,
ma raison s'envole
Et toutes ces amours
qui se détraquent
Et les chagrins lourds, les peines qu'on bricole
Et toutes mes erreurs de zodiaque
Et mes sautes de boussole

Toi, les pieds dans les flaques
Moi, et ma tête à claques
J'ai pris les remorqueurs pour des gondoles
Et moi, moi je traîne ma casserole

Dans cette décharge de rêves en pack
Qu'on bazarde au prix du pétrole
Pour des cols-blancs et des corbacs
Qui se foutent de Mozart, de Bach

J'donnerais Ray Charles, Mozart en vrac
La vie en rose, le rock'n roll
Tous ces bémols et tous ces couacs
Pour Glen Gould dans c'prélude de Bach.

Когда я слышу эту прелюдию Баха
В исполнении Гленна Гульда, 1
мой рассудок улетает
В порт Гавра, 2 где бараки,
И тяжелые грузовые суда, которые кое-как чинят,
И факелы, старые краны,
И цистерны с дизелем.

Ты бегал по лужам
А я и моя головушка
Я считала, что ты мой, моя зверушка,
А я лишь тебе надоедала

Когда я слышу эту прелюдию Баха
В исполнении Гленна Гульда,
мой рассудок улетает,
И тут все возлюбленные,
которые портят себе нервы
И тяжелые печали, боль, которую сами создаем,
И все мои ошибки Зодиака,
И мои перемены направления...

Ты бегал по лужам,
А я и моя головушка,
Я приняла буксир за гондолу,
А я тащу мое расстроенное пианино.

При этой выгрузке мечтаний в упаковке,
Которые продают по цене нефти,
Ради белых воротничков ,
Которые плевали на Моцарта и Баха.

Я отдам Рея Чарльза, Моцарта,
Жизнь в розовом цвете 3, рок-эн-ролл,
Все эти бемоли и фальши
Ради Глена Гульда с этой прелюдией Баха

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора
1) Гленн Херберт Гульд — знаменитый канадский пианист, наиболее известный благодаря своим интерпретациям музыки Баха.
2) Гавр (фр. Le Havre) — город и коммуна на севере Франции.
3) Песня Эдит Пиаф La vie en rose

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ami Ou Ennemi

Ami Ou Ennemi

Maurane


Треклист (4)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни