Les vents soufflent et tourbillonnent Quelque chose qui s'abandonne Tu es parti
Tout autour de moi n'est qu'absence C'est comme un vieux chagrin d'enfance Tu es parti
Sans ce regard aigue-marine, Je ne suis qu'une figurine Tu es parti
Tendresse aux saveurs amères D'une vie qui m'est étrangère Tu es parti
Mon corps et moi on capitule Les jours deviennent somnanbules Tu es parti
J'étais de celles qui aiment Me voici au bout de moi-même Tu es parti
Les vents soufflent... tu es... et tourbillonnent... parti... Quelque chose... tu es... qui s'abandonne... parti, tu es parti... Tout autour n'est qu'absence... tu es parti... C'est comme un vieux chagrin d'enfance
Mon cœur est une chambre morte Les chargrins ont fermé sa porte Tu es parti
Parti, parti Parti, parti Tu est parti, parti Parti, parti Tu est parti, parti Parti, parti Tu est parti, parti Parti, parti
Ветры дуют и клубятся Что-то пропало Ты ушел
Вокруг меня только пустота, Это как давняя детская печаль Ты ушел
Без взгляда этих аквамариновых глаз, Я всего лишь статуэтка Ты ушел
Нежность с горьким вкусом Жизни, которая мне чужда Ты ушел
Мое тело и я сдаемся Днями блуждаю как во сне Ты ушел
Я из тех, кто любит Но сейчас сама не своя Ты ушел
Ветры дуют... ты... и клубятся... ушел... Что-то... ты... пропало... ушел, ты ушел... Вокруг только пустота... ты ушел... Это как давняя детская печаль
Мое сердце — мертвая комната Печали закрыли ее двери Ты ушел
Ушел, ушел, Ушел, ушел Ты ушел, ушел Ушел, ушел Ты ушел, ушел Ушел, ушел Ты ушел, ушел Ушел, ушел
Автор перевода — Mylenoman
Понравился перевод?
Перевод песни Tu es parti — Maurane
Рейтинг: 5 / 51 мнений