Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Autre dialogue (Maxime Le Forestier)

Autre dialogue

Еще один диалог


– J'ai marché dans la forêt
Et je viens de la ville
Loge-moi, et je ferai
Tout pour t’être utile
– Si tu veux du bien pour moi
Continue donc ton voyage
Au petit jour tu verras
Le prochain village

– La nuit va bientôt tomber
La lune vient de naître
Qui va fermer les volets
De ces deux fenêtres ?
– Ne t’inquiète pas pour ça
Notre nuit est assez sombre
Je n’ai pas besoin de toi
Pour donner de l’ombre

– Que je parte tout à l’heure,
Reviendrai-je assez vite,
S’il arrive des voleurs,
Pour le mettre en fuite ?
– Près de toi ne sens-tu pas
La forêt qui te regarde ?
Je n’ai pas besoin de toi
Pour monter la garde

– Tu ne peux passer ton temps
A vivre en solitaire
Viens, nous ferons un enfant,
Je serai le père
– Il y a un an déjà
J’attendais que tu répondes
Je me suis passé de toi
Pour le mettre au monde.

– Долго лесом я иду,
Отвори мне скорее!
Если здесь приют найду,
Пригожусь тебе я.
– Если хочешь мне добра,
То иди своей дорогой.
До ближайшего села
Ночь пути – немного.

– Поздний час, луна взошла.
Нынче, глянь, полнолунье!
Будет слишком ночь светла,
Ставни, дай, замкну я.
– Видишь лес вокруг себя?
До небес поднялись ветки.
Обойдусь я без тебя,
Будет сон мой крепким.

– Быстро вряд ли я вернусь,
Коль заявятся воры.
Ты одна тут – трусь не трусь,
Не спасут запоры.
– Видишь лес вокруг себя?
Дуб, сосна сплошной стеною.
Обойдусь я без тебя
С гвардией такою.

– Как ты тут одна в глуши?
Ох, глухая сторонка!
Ты войти мне разреши,
Сделаем ребенка.
– Год назад, не суетясь,
Я ждала, чтоб ты явился.
Без тебя все ж обошлась.
Он уже родился.


Слова и музыка Максима Ле Форестье (1973). Дуэт с Элиан Борра (Elyane Borras).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Autre dialogue — Maxime Le Forestier Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Le steak

Le steak

Maxime Le Forestier


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel