lyrsense.com

Перевод песни Éducation sentimentale (Maxime Le Forestier)

Éducation sentimentale Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Éducation sentimentale

Воспитание чувств

Ce soir à la brune
Nous irons ma brune
Cueillir des serments
Cette fleur sauvage
Qui fait des ravages
Dans les coeurs d’enfants
Pour toi ma princesse
J’en ferai des tresses
Et dans tes cheveux
Ces serments ma belle
Te rendront cruelle
Pour tes amoureux

Demain à l’aurore
Nous irons encore
Glaner dans les champs
Cueillir des promesses
Des fleurs de tendresse
Et de sentiment
Et sur la colline
Dans les sauvagines
Tu te coucheras
Dans mes bras ma brune
Éclairée de lune
Tu te donneras

C’est au crépuscule
Quand la libellule
S’endort au marais
Qu’il faudra voisine
Quitter la colline
Et vite rentrer
Ne dis rien ma brune
Pas même à la lune
Et moi dans mon coin
J’irai solitaire
Je saurai me taire
Je ne dirai rien

Нынче мы с тобой
Уйдем порой ночною
В тишину полей –
Плыть в мечтах неясных,
Гибельных, опасных
Для сердец детей.
Расцветают грезы,
Я тебе их в косы
Буду заплетать:
Пусть тебе помогут
Быть с другими строгой,
Сердце мне отдать.

Завтра в час заката
Там, где хмель и мята,
Мы пройдем опять,
Чтобы обещаний,
Нежностей, признаний
Дикий цвет сорвать.
И под звездным небом
Мы шаги замедлим
В роще на холме,
Ляжем с тобой рядом,
И под лунным взглядом
Ты прильнешь ко мне.

Быстро тает летом
Время до рассвета,
И пока все спят,
Мы с тобой в обнимку
Темною тропинкой
Побежим назад.
Ты молчи, родная,
Пусть никто не знает
Тайну наших встреч,
И я тоже буду
Радоваться чуду
И секрет беречь.

Слова и музыка Максима Ле Форестье (1972).

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Mon frère

Mon frère

Maxime Le Forestier


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни