lyrsense.com

Перевод песни La bête curieuse (Maxime Le Forestier)

La bête curieuse Рейтинг: 4.5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

La bête curieuse

Зверь любопытства

Elle me ronge, elle me persécute
Faut dire qu'elle a de gros besoins
Œil de lynx, langue de pute
Elle s’agite en moi dès le matin
Elle a faim…
Elle a faim la bête curieuse
Elle croit qu'on lui cache tout
Que personne lui dit rien
Elle a faim la bête curieuse
Il vaut mieux commencer
Par des choses qu'elle aime bien

Donne-lui du scoop,
du sel pour sa soupe
Donne lui du gras,
tu sais qu'elle adore ça
Avant le dessert
un bon bouc émissaire
S'il faut du rose
invente quelque chose

Donne-lui du lourd,
Du facile, du court
Donne-lui du noir,
Du qui fait peur à voir
Donne-lui du chaud,
Du faux vrai, du vrai faux
A la rigueur,
Donne-lui des rumeurs

Elle en veut encore et encore
Y'a pas de fin à sa boulimie
Elle a faim de tout, elle dévore
Elle avale et elle oublie
Elle a faim
Elle a faim, la bête curieuse
Elle croit qu'on lui cache tout
Que personne lui dit rien
Elle a faim elle fait des cauchemars
Du jour où personne voudrait plus rien savoir

Un gros secret qui sort,
Et alors
L'immobilier qui croît,
Et puis quoi
Le prix de l'or qui flambe,
Une belle jambe
Vu qu’on l’achètera pas,
Cet or-là

Que la photo soit bonne,
On s'en tamponne
Qu’il manque une ou deux feuilles,
On s'en bat l’œil
Qu'il y'est des fautes de frappe,
Tout le monde s'en tape
Puisque tout le monde s'en fout,
Halte aux fous

Mais c'est jamais qu'un mauvais rêve
Qui s’arrête avec le sommeil
Juste avant le jour elle se lève
À cause de mon radio réveil
Elle a faim

Elle a faim, la bête curieuse
Elle croit qu'on lui cache tout
Que personne lui dit rien
Elle a faim la bête curieuse

Il vaut mieux lui donner
Quelque chose qu'elle aime bien

Он меня грызет, не дает мне покоя,
К слову сказать, имеет запросы,
Видит зорко, бранится как шлюха
И с утра мечется у меня внутри.
Он страдает от голода
Он хочет есть, этот зверь любопытства,
Считает, что все всё скрывают,
Что ему ничего не говорят.
У этого зверя голод любопытства,
Пожалуй, стоит начать
С того, что он любит.

Предложи ему сенсацию,
Перчинку для супа,
Дай что-нибудь пожирнее –
У него к этому слабость!
Прежде чем подать десерт,
Подкинь про козла отпущения.
Если нужна «клубничка»,
Что-нибудь сочини.

Корми его весомым,
Простым, коротким.
Корми его черным,
Тем, на что страшно смотреть.
Корми его горяченьким,
Лживой правдой, правдивой ложью…
На крайний случай,
Покорми его слухами.

Он хочет еще и еще,
Его аппетитам нет предела,
Сметает все подряд,
Проглатывает и тут же забывает.
Он хочет есть,
Он голоден, этот зверь любопытства
Считает, что все всё скрывают,
Что ему ничего не говорят.
Он хочет есть… Ему снятся кошмары
Про те времена,
Когда никому ничего не захочется знать.

– Раскрыт грандиозный секрет!
– Ну и что?
– Недвижимость растет в цене!
– Что с того?
– Подскочили цены на золото!
– Мне по барабану,
Мы не собираемся его покупать,
Это самое золото!

Удастся ли фотография,
Нам плевать.
Что не хватает одного-двух листов,
Нам до лампочки.
Что есть опечатки,
Всем по фигу.
А раз всем наплевать –
«Долой психов!»

Но это лишь дурной кошмар,
Тот, что заканчивается вместе со сном.
И перед рассветом зверь пробуждается
Под звук моего будильника
И снова хочет есть.

Он голоден, этот зверь любопытства
Считает, что от него всё скрывают,
Что ему ничего не говорят.
Он голоден, этот зверь любопытства.

Пожалуй, стоит накормить его тем,
Что он любит.

Автор перевода — ОИА
Страница автора
Слова и музыка Максима Ле Форестье.

Спасибо Владимиру Антушеву за помощь с переводом этой песни.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни