Je ne veux pas la fin de nous
Мы не должны расставаться
Je ferme les yeux
Je me sens fiévreux
Sans toi j'ai froid
J'aimerais t'appeler
J'aimerais prononcer que toi, que toi
Ce que je ressens
Personne ne comprend
Je me sens si bien de t'aimer
Pour la première fois
Je sais que c'est toi
J'ai besoin de rêver
Je vais t'emmener
L'été finira
Près du feu de bois
On fera l'amour
Blottie contre toi
Je te dirai tout bas
Tu me rends folle
Ce que je ressens personne ne comprend
Je me sens si bien près de toi
J'en perd ma fierté
Je ne veux plus tricher
La vérité pour moi
C'est la vie avec toi
Je ne veux pas la fin de nous
Je ne veux pas la fin de nous
Et si ça stoppe
Je crois que je deviendrais fou
Je ne veux pas la fin de nous
Et danser tout l'hiver
Sans toi c'est un enfer
Ne t'en vas pas
Et pouvoir t'embrasser
J'en tremble rien d'y penser
Tout te donner
Les femmes d'avant toi
Ne comptent même pas
J'ai oublié tout ton passé
La terre peut trembler
La guerre éclater
Je supporterai tout
Écoute-moi mon amour
Je ne veux pas la fin de nous
Je ne veux pas la fin de nous
Et si ça stoppe
Je crois que je deviendrais fou
Je ne veux pas la fin de nous
Notre amour brillera dans ce monde
Il m'a vraiment tout apporté
Donne-moi ton corps et ton âme
Pour te dire amour, toujours, je veux te garder
Je ne veux pas la fin de nous
Je ne veux pas la fin de nous
Et si ça stoppe
Je crois que je deviendrais fou
Je ne veux pas la fin de nous
Закрываю глаза,
Будто в лихорадке
Без тебя мне холодно
Хотел бы называть тебя по имени
Хотел бы произносить лишь твоё имя...
Того, что я испытываю,
Никто не понимает.
Мне очень хорошо, ведь я тебя люблю
Впервые в жизни
Я знаю, что это ты
Мне хочется мечтать
Хочу тебя увезти
Лето закончится
Перед костром на природе
Займёмся любовью
Приближаюсь к тебе
Скажу тебе шёпотом
Ты сводишь меня с ума
Моих чувств никто не понимает
Мне так хорошо рядом с тобой
Я позабыл о гордости
Не хочу больше врать
Для меня истина -
Это жизнь рядом с тобой
Не хочу, чтобы мы расставались
Не хочу, чтобы мы расставались
И даже если это закончится
Я уверен, что сошёл бы с ума
Не хочу, чтобы мы расставались
И протанцевать всю зиму
Без тебя это ад
Не уходи
Возможность тебя обнять...
Весь дрожу от одной только мысли об этом
Всё тебе отдать
Другие женщины перед тобой -
Пустое место.
Я забыл всё твоё прошлое
Земля начнёт трястись
Разразится война
Я всё выдержу
Послушай меня, любовь моя
Не хочу, чтобы мы расставались
Не хочу, чтобы мы расставались
И даже если это закончится
Я уверен, что сошёл бы с ума
Не хочу, чтобы мы расставались
Наша любовь будет блистать по всему свету
Она принесла мне всё
Отдай мне своё тело и душу
Хочу вечно признаваться тебе в любви и оберегать
Не хочу, чтобы мы расставались
Не хочу, чтобы мы расставались
И даже если это закончится
Я уверен, что сошёл бы с ума
Не хочу, чтобы мы расставались
Понравился перевод?
Перевод песни Je ne veux pas la fin de nous — Michael Jackson
Рейтинг: 5 / 5
13 мнений
Перевод данной композиции