Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La fin du chemin (Michel Delpech)

La fin du chemin

Конец пути


Voici la fin de mon chemin
Sur terre
Je suis à toi. Accueille-moi
Mon père

Voici mon âme. Séchez vos larmes
Mes frères
Je m’en vais là où brille la
Lumière

Chère Sarah ouvre tes bras
J’arrive
Tu penses à moi, prépare-moi
La rive

Voici la fin de mon chemin
Sur terre
Je viens vers toi, accueille-moi
Mon père

Adieu la vie, mais je bénis
Ma chance
La vérité, l’éternité
Commence

Commence,
Commence
La vérité, l’éternité
Commence

– Au revoir et bonne route

Вот и конец моего пути
На земле.
Я твой, прими меня,
Отец мой.

Вот моя душа. Утрите слезы,
Братья мои.
Я ухожу туда, где блистает
Свет.

Сара, дорогая! Открой мне объятия,
Я иду!
Ты думаешь обо мне… Подготовь мне
Берег…

Вот и конец моего пути
На земле.
Иду к тебе, прими меня,
Отец мой.

Прощай, жизнь! Но я благословляю
Свою удачу:
Начинается Истина,
Начинается Вечность.

Начинается,
Начинается
Истина,
Начинается Вечность.

– До свидания и доброго пути!

Автор перевода — ОИА
Страница автора

Песня записана в октябре 2014 года для сборного альбома "Dolly bibble" — первой музыкальной библии для детей и для всей семьи.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La fin du chemin — Michel Delpech Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Michel Delpech


Треклист (1)
  • La fin du chemin

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque