L'amour en wagon-lit
Il y a en qui aiment s´aimer sur un lit
D´autres sur le bord du chemin
Il y en a qui préfèrent la mousse des bois
Moi ce que j´aime c´est le train.
Moi j´aime l´amour en wagon-lit
Entre Nice et Paris
C´est bon quand le train roule dans la nuit
L´amour en wagon-lit
Faire gentiment les choses sans se presser
Au rythme du train qui démarre
S´aventurer puis enfin s´abandonner
Quand le train siffle dans le soir.
Moi j´aime l´amour en wagon-lit
Entre Nice et Paris
C´est bon quand le train roule dans la nuit
L´amour en wagon-lit
Je t´embrasserai entre Fréjus et Toulon
En Avignon j´irai plus loin
A Saint-Vallier je te ferai le bébé
A Fontainebleau nous dormirons
Moi j´aime l´amour en wagon-lit
Entre Nice et Paris
C´est bon quand le train roule dans la nuit
L´amour en wagon-lit
Одни любят заниматься любовью на кровати,
Другие — на обочине дороги.
Есть те, кто предпочитает лесной мох,
А я люблю это делать в поезде.
Я люблю заниматься любовью в спальном вагоне
Между Ниццой и Парижем.
Классное это занятие, когда поезд едет ночью —
Любовь в спальном вагоне.
Всё делать мягко, не торопясь,
В ритме отправляющегося поезда.
Пойти напропалую, потом отступить,
Когда вечером раздается свисток поезда.
Я люблю заниматься любовью в спальном вагоне
Между Ниццой и Парижем.
Классное это занятие, когда поезд едет ночью —
Любовь в спальном вагоне.
Между Фежюсом и Тулоном я тебя обниму.
В Авиньоне я буду действовать решительнее.
В Сен-Валье я сделаю тебе ребенка.
В Фонтенбло мы будем спать.
Я люблю заниматься любовью в спальном вагоне
Между Ниццой и Парижем.
Классное это занятие, когда поезд едет ночью —
Любовь в спальном вагоне.
Понравился перевод?
Перевод песни L'amour en wagon-lit — Michel Delpech
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений