lyrsense.com

Перевод песни Bonsoir, Clara (Michel Sardou)

Bonsoir, Clara Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Bonsoir, Clara

Пока, Клара

Marie-toi, mon vieux, marie-toi
Puisque tu l'aimes puisque tu l'dis
Puisqu'elle est la moitié de toi
De ton travail et de ta vie
Marie-toi, mon vieux, marie-toi

Mais tu n' m'empêcheras pas de penser
Et je n'suis pas célibataire
Qu'une fois qu' la fougue t'aura passé
Ta femme ne s'ra pas passagère

Si tu n'veux pas, si tu n'veux pas
Si tu n'veux pas que ta femme t'embête
Te marie pas
Si tu préfères ta liberté
C'est pas l'moment d'avoir des chaînes à tes souliers
Fais ta valise
Bonsoir, Clara
Fais bien la bise
A ton tonton à ta tata
Si tu n'veux pas si tu n'veux pas
Si tu n'veux pas qu'ta femme t'embête
Bonsoir, Clara

Marie-toi mon vieux marie-toi
C'est la plus jolie chose au monde
Puisque t'es sûr puisque tu crois
Que t'as la plus belle des blondes
Marie-toi mon vieux marie-toi

Mais tu n' m'empêcheras pas de penser
Même si ta femme c'est une affaire
Qu'une fois que la fougue t'aura passé
Tu r'garderas pas celle de ton frère

Si tu n'veux pas si tu n'veux pas
Si tu n'veux pas que ta femme t'embête
Te marie pas
Si tu préfère ta liberté
C'est pas l'moment d'avoir des chaînes à tes souliers
Fais ta valise
Bonsoir, Clara
Fais bien la bise
A ton tonton à ta tata
Si tu n'veux pas si tu n'veux pas
Si tu n'veux pas qu'ta femme t'embête
Bonsoir, Clara

Souviens-toi c'qui est arrivé
Pendant trente ans à ton pauv' père
T'auras pas besoin d'la pousser
Pour qu'ta femme ressemble à ta mère

Si tu n'veux pas si tu n'veux pas
Si tu n'veux pas que ta femme t'embête
Te marie pas
Si tu préfère ta liberté
C'est pas l'moment d'avoir des chaînes à tes souliers
Fais ta valise
Bonsoir Clara
Fais bien la bise
A ton tonton à ta tata
Si tu n'veux pas si tu n'veux pas
Si tu n'veux pas qu'ta femme t'embête
Bonsoir, Clara

Si tu n'veux pas si tu n'veux pas
Si tu n'veux pas que ta femme t'embête
Te marie pas

Женись, старина, женись.
Потому что любишь ее, как говоришь,
Потому что она — половина тебя,
Твоего дела и твоей жизни.
Женись, старина, женись.

Но ты не помешаешь мне думать,
А я не холостяк,
Что когда однажды твой восторг пройдет –
Жену уже никуда не денешь.

Если не хочешь, если не хочешь,
Если не хочешь, чтобы жена тебе надоела,
Тогда не женись.
Если ты предпочитаешь свободу –
Не стоит иметь цепи на ногах.
Собирай чемодан.
Пока, Клара.
Поцелуй своих
Дядюшку и тетушку.
Если не хочешь, если не хочешь,
Если не хочешь, чтобы жена тебе надоела
Пока, Клара.

Женись, старина, женись.
Это самая прекрасная вещь на свете.
Потому что ты уверен, потому что ты веришь,
Что твоя блондинка — лучше всех.
Женись, старина, женись.

Но ты не помешаешь мне думать,
Даже если твоя жена — настоящая находка,
Что однажды, когда твой пыл пройдет,
Ты заглядишься на жену своего брата.

Если не хочешь, если не хочешь,
Если не хочешь, чтобы жена тебе надоела,
Тогда не женись.
Если ты предпочитаешь свободу,
Не стоит иметь цепи на ногах.
Собирай чемодан.
Пока, Клара.
Поцелуй своих
Дядюшку и тетушку.
Если не хочешь, если не хочешь,
Если не хочешь, чтобы жена тебе надоела
Пока, Клара.

Вспомни-ка, что происходило
В течение тридцати лет с твоим бедным отцом.
Не стоит доводить до того,
Чтобы твоя жена напоминала тебе мать.

Если не хочешь, если не хочешь,
Если не хочешь, чтобы жена тебе надоела,
Тогда не женись.
Если ты предпочитаешь свободу,
Не стоит иметь цепи на ногах.
Собирай чемодан.
Пока, Клара.
Поцелуй своих
Дядюшку и тетушку.
Если не хочешь, если не хочешь,
Если не хочешь, чтобы жена тебе надоела
Пока, Клара.

Если не хочешь, если не хочешь,
Если не хочешь, чтобы жена тебе надоела –
Тогда не женись.

Автор перевода — Kirsti
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Danton

Danton

Michel Sardou


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни