lyrsense.com

Перевод песни En chantant (Michel Sardou)

En chantant Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


En chantant

Когда поешь

Quand j'étais petit garçon
Je repassais mes leçons
En chantant
Et bien des années plus tard
Je chassais mes idées noires
En chantant
C'est beaucoup moins inquiétant
De parler du mauvais temps
En chantant
Et c'est tellement plus mignon
De se faire traiter de con
En chanson
La vie c'est plus marrant
C'est moins désespérant
En chantant

La première fille de ma vie
Dans la rue je l'ai suivie
En chantant
Quand elle s'est déshabillée
J'ai joué le vieil habitué
En chantant
J'étais si content de moi
Que j'aie fait l'amour dix fois
En chantant
Mais je ne peux pas m'expliquer
Qu'au matin elle m'ait quitté
Enchantée
L' amour c'est plus marrant
C'est moins désespérant
En chantant

Tous les hommes vont en galère
A la pêche ou à la guerre
En chantant
La fleur au bout du fusil
La victoire se gagne aussi
En chantant
On ne parle à Jéhovah
A Jupiter à Bouddha
Qu'en chantant
Quelles que soient nos opinions
On fait sa révolution
En chanson
Le monde c'est plus marrant
C'est moins désespérant
En chantant

Puisqu'il faut mourir enfin,
Que ce soit côté jardin,
En chantant.
Si ma femme a de la peine,
Que mes enfants la soutiennent
En chantant.
Quand j'irai revoir mon père
Qui m'attend les bras ouverts,
En chantant,
J'aimerais que sur la terre,
Tous mes bons copains m'enterrent
En chantant.
La mort c'est plus marrant,
C'est moins désespérant
En chantant.

Quand j'étais petit garçon,
Je repassais mes leçons
En chantant
Et bien des années plus tard,
Je chassais mes idées noires
En chantant.
C'est beaucoup moins inquiétant
De parler du mauvais temps
En chantant
Et c'est tellement plus mignon
De se faire traiter de con
En chanson.

Когда я был мальчиком,
Я повторял свои уроки,
Напевая.
И уже много лет спустя
Я прогонял черные мысли,
Напевая.
Совсем не так тревожно
Говорить о плохой погоде,
Когда поешь.
И гораздо приятнее
Иметь дело с идиотами,
Когда поешь.
Жизнь становится более забавной
И не столь безнадежной,
Когда поешь

Первую девушку в моей жизни
Я преследовал на улице,
Напевая.
Когда она раздевалась,
Я притворялся опытным,
Напевая.
Я был так доволен собой,
Занимаясь любовью десять раз,
Напевая.
Но я не могу объяснить себе,
Почему утром она покинула меня,
Очарованная.
Любовь становится более забавной
И не столь безнадежной,
Когда поешь.

Все мужчины идут на работу,
На дурное дело или на войну,
С песней.
С цветком в дуле ружья,
Победа завоевывается именно так,
С песней.
Мы говорим об Иегове,
О Юпитере или Будде,
Только напевая,
Какими бы ни были наши идеи,
Мы творим свою революцию
С песней.
Мир становится более забавным
И не столь безнадежным,
Когда поешь.

Раз уж нужно умереть в конце концов,
Пусть это будет на левой стороне сцены,
С песней.
Если моя жена будет горевать,
Пусть мои дети ее поддержат,
Напевая.
Когда я снова увижу моего отца,
Который ждет меня, открыв объятия,
С песней,
Я хотел бы, чтобы на земле
Все мои добрые приятели похоронили меня
С песней.
Смерть становится более забавной
И не столь безнадежной
С песней

Когда я был мальчиком,
Я повторял свои уроки,
Напевая.
И уже много лет спустя
Я прогонял черные мысли,
Напевая.
Совсем не так тревожно
Говорить о плохой погоде,
Когда поешь.
И это намного милее
Сойти за дурака,
Когда поешь...

Автор перевода — Ирина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни