lyrsense.com

Перевод песни Lui (Michèle Torr)

Lui Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Lui

Он

Lui
Tu sais
Il a les mots
Qu'il faut pour m'étonner
C'est vrai
Il sait me faire sourire,
Me consoler
Jamais
Je n'aurais pu penser
Qu'il s'en irait

Lui,
Sa vie,
C'est l'aventure,
La musique et les filles
Tant pis
Je le prends comme il est
Rien n'est jamais fini
Et s'il revenait
Je lui dirais « oui »

Ça me ferait du bien de le revoir,
De me retrouver seule avec lui
Ça me ferait du bien de le revoir,
De retrouver nos jeux interdits

Lui,
Souvent
Il a des cris d'amour,
Il a des mots
D'enfants
Un jour avec des fleurs
Le lendemain
Pourtant
Il n'a plus rien du tout
Ce que j'attends

Ça me ferait du bien de le revoir,
De me retrouver seule avec lui
Ça me ferait du bien de le revoir,
De retrouver nos jeux interdits

Lui,
Il dit
Qu'il n'y a pas
De rock'n'roll sans King1
C'est vrai
Qu'il n'existe jamais
D'amour sans spleen
Je sais
Mais si seulement demain
Il revenait

Lui
Et moi,
Ce serait comme avant,
Même un peu plus
Je crois
Je lui dirais « je t'aime »
Tout simplement comme ça
En me laissant
Râler entre ses bras

Ça me ferait du bien de le revoir,
De me retrouver seule avec lui
Ça me ferait du bien de le revoir,
De retrouver nos jeux interdits

Он,
Ты знаешь,
Знает слова,
Чтобы меня поразить.
Это правда.
Он знает, как заставить меня улыбаться,
Как меня утешить.
Никогда
Я не смогу представить,
Что он исчезнет.

Он,
Его жизнь –
Это похождения,
Музыка и девочки.
Ну что ж,
Я его принимаю, как есть.
Ничто никогда не кончается.
И если он вернулся бы,
Я ему сказала бы: «Да».

Было бы хорошо увидеть его снова,
Остаться с ним опять наедине.
Было бы хорошо увидеть его снова,
Возобновить наши запретные игры.

Он
Часто
Кричит от любви
Словами
Детскими,
Однажды с цветами
В скором будущем.
Ну что ж,
Нет у него больше ничего,
Что я жду.

Было бы хорошо увидеть его снова,
Остаться с ним опять наедине.
Было бы хорошо увидеть его снова,
Возобновить наши запретные игры.

Он
Говорит,
Что не может быть
Рок-н-ролл без короля*.
Это верно.
Что не бывает
Любви без хандры,
Я знаю.
Но только бы завтра
Он вернулся.

Он
И я…
Это было бы как раньше,
Даже чуть-чуть лучше,
Я уверена.
Я бы сказала ему: «Я тебя люблю»,
Вот так все просто.
Позволить себе
Стонать в его объятьях.

Было бы хорошо увидеть его снова,
Остаться с ним опять наедине.
Было бы хорошо увидеть его снова,
Возобновить наши запретные игры.

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора
1) Имеется в виду «The King Of Rock’n’Roll» — это бокс-сет Элвиса Пресли, сборник композиций, созданных музыкантом в 1950-е годы. Издание включает в себя студийные записи, альтернативные треки и записи живых концертов. На альбоме представлено 140 треков, 15 из которых ранее не выпускались на компакт-дисках.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Lui

Lui

Michèle Torr


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни