lyrsense.com

Перевод песни Toi mon enfant (Mike Brant)

Toi mon enfant Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Toi mon enfant

Ты мой ребенок

Toi mon enfant, tu vas grandir
Loin de chez nous tu vas partir
Ton au revoir les larmes aux yeux
Ca voudra dire sans doute adieux

Ne dis pas non toi mon petit
Tu vas partir pour faire ta vie
Chercher l'amour et le trouver
Tu vas sûrement nous oublier

Oh non mon père ne dis pas ça
Je vais écrire tu verras
Au bout du monde, ou que je sois
Je ne vous oublierais pas
Quoi qu'il arrive

Oh mon enfant, ta mère et moi
Nous vieillirons très vite sans toi
Nous revivrons mais en silence
Tous les printemps de ton enfance

Tu comprendras ce que je dis
Beaucoup plus tard, toi mon petit
Quand les enfants que tu auras
Te quitteront tu comprendras

Oh non mon père ne dis pas ça
Je partirai mais crois moi
Toute ma vie, ma mère et toi
Je ne vous oublierais pas
Quoi qu'il arrive

Toi mon enfant, tu vas grandir
Loin de chez nous, tu vas partir
Ton au revoir les larmes aux yeux
Ca voudra dire sans doute adieux
Mais si plus tard, on ne sait pas
Un jour pour toi, plus rien ne va
Si tu es seul écoute moi
Reviens chez nous, reviens chez toi...

Ты мой ребенок, ты будешь расти
Далеко от дома, ты уезжаешь.
Твое «до свидания» и слезы в глазах,
Что несомненно значит «прощай».

Не говори нет, мой малыш,
Ты уезжаешь, чтобы заняться своей жизнью,
Искать любовь и ее найти,
Ты нас забудешь.

О нет, мой отец, не говори так,
Я буду писать тебе, вот увидишь,
На краю света, где бы я ни был
Я не забуду вас,
Что бы ни случилось.

О, мой ребенок, твоя мать и я,
Мы быстро постареем без тебя ,
Мы переживем заново, молча,
Все весны твоего детства.

Ты поймешь то, о чем я говорю
Намного позже, мой малыш,
Когда дети, которые будут у тебя,
Покинут тебя, ты поймешь.

О нет, мой отец, не говори так,
Я уеду, но верь мне :
Вся моя жизнь – моя мать и ты,
Я не забуду вас,
Что бы ни случилось.

Ты мой ребенок, ты будешь расти
Далеко от дома, ты уезжаешь.
Твое «до свидания» и слезы в глазах,
Что несомненно значит «прощай»,
Но если потом, однажды,
Кто знает, у тебя плохо пойдут дела,
Если тебе станет одиноко, послушай меня,
Вернись к нам, вернись к себе домой...

Автор перевода — Terra

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни