lyrsense.com

Перевод песни Mon premier je t'aime (Mikelangelo Loconte)

Mon premier je t'aime Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Mon premier je t'aime

Первая любовь 1

Mon premier je t'aime
Tes chemins de traverse
Et tes routes de gloires
Si tu n'en veux rien dire
Je n'en veux rien savoir
Aucune question
Je ne pose aucune condition
Parce que je t'aime

La maison n'aura pas de clés
Pas de verrous, pas de barrières
Et pour que tu puisses voler
Ici, tout restera ouvert
Parce que je t'aime
Je mettrai à profit les sons du passé
Je n'attends rien de toi, je ne veux rien demander
Et mes envies de pouvoir,
Je te le jure, de les étouffer
Parce que je t'aime
Mon premier je t'aime

Vole cerf-volant, goéland!
J'ouvre ta prison, vole librement
Vole sans remords
Et l'amour sera plus fort, encore

Mon premier je t'aime
Je ne veux rien savoir de ce que tu oublies
Et par le parchemin qui te lie à ma vie
Aucune question
Je pose aucunes conditions
Parce que je t'aime
Il n'y aura pas de laisses, pas de chaînes entre nous
Je ne veux que l'ivresse,
Le reste, je m'en fous
La robe blanche et la messe
Je le jure, je n'en veux plus du tout
Parce que je t'aime
Mon premier je t'aime
Je t'aime

Моя первая любовь
Твои пути ко мне 2,
Твои дороги славы.
Если не хочешь об этом говорить —
Я не хочу об этом ничего знать.
Никаких вопросов,
Я не ставлю никаких условий.
Ведь я люблю тебя.

У дома не будет замков, засовов.
Никаких преград.
И чтобы ты могла парить,
Здесь все останется незапертым.
Ведь я люблю тебя.
Я воспользуюсь отзвукаии прошлого.
Я ничего не жду от тебя, ничего не прошу
И все мои порывы властности,
Клянусь тебе, я задушу.
Ведь я люблю тебя.
Моя первая любовь.

Лети, воздушный змей, чайка!
Я выпускаю тебя из темницы — лети свободно,
Лети без сожалений,
И любовь будет все крепнуть.

Моя первая любовь.
Я ничего не хочу знать о том, что ты забыла,
И во имя пергамента, связывающего наши с тобой жизни —
Никаких вопросов,
Я не ставлю никаких условий.
Ведь я люблю тебя.
Между нами не будет поводков 3 и цепей,
Я хочу лишь хмельного восторга,
А на остальное мне плевать.
Белого платья и службы, клянусь,
Я совсем не хочу.
Ведь я люблю тебя.
Моя первая любовь.
Я тебя люблю.

Автор перевода — Nastia Santia
1) Mon premier je t'aime при дословном переводе — мое первое «я тебя люблю».
2) Chemin de traverse, переводя дословно, — кратчайшая проселочная дорога; проход, соединяющий две улицы.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Mikelangelo Loconte


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни