lyrsense.com

Перевод песни Tatoue-moi (Mikelangelo Loconte)

Tatoue-moi Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Tatoue-moi

Запечатлей меня

Divine, qu’on dit de libertine
Ce soir je viens
M’inviter dans ton lit.

Laissons dormir les maris,
Allons nous aimer
Au nez des braves gens.

J’apprendrai ta langue
Et ton accent
Pour te comprendre.

Je serai frivole
Et décadent
Pour te surprendre.

Tatoue-moi sur tes seins
Fais-le du bout de mes lèvres.
Je baiserai tes mains,
Je ferai que ça te plaise.

Tatoue-moi sur tes murs,
Un futur à composer.
Je veux graver toutes mes luxures
Sur tes dorures.

Sortons bras dessus bras dessous
Et n’ayons crainte
De leur vil arrogance.
(Mais quelle inconvenance!)

Allons chez les bourgeois
Siffler leur vin
Taquiner leur conscience.
(Tu paieras cette offense!)

Que m’importe les rires et les regards
Sur mes travers.
Ils sont ma richesse, mon étendard,
Ils sont ma terre.

Tatoue-moi sur tes seins
Fais-le du bout de mes lèvres.
Je baiserai tes mains,
Je ferai que ça te plaise.

Tatoue-moi sur tes murs
Un futur à composer.
Je veux graver toutes mes luxures
Sur tes dorures.

Te tatouer sans mesure.

Laisse-toi tomber dans mes bras
Glisse-moi sous tes draps
Dérivons jusqu’à l’outrance.
Chantons pour les bienséants
Les délices de l’indécence.

Tatoue-moi sur tes seins
Fais-le du bout de mes lèvres.
Je baiserai tes mains,
Je ferai que ça te plaise.

Tatoue-moi sur tes murs
Un futur à composer.
Je veux graver toutes mes luxures
Sur tes dorures.

Божественная, так говорят о распутнице
Сегодня вечером я собираюсь
Напроситься к тебе в постель.

Оставим мужей спать,
Будем любить друг друга
Под носом у честных людей.

Я выучу твой язык
И твой акцент,
Чтобы тебя понимать.

Я буду фривольным
И упадническим,
Чтобы тебя захватить врасплох.

Запечатлей меня на своей груди
Сделай это на конце моих губ.
Я буду целовать твои руки
Я сделаю так, что это тебе понравится.

Запечатлей меня на твоих стенах,
Мы сочиним будущее.
Я хочу высечь все свое сластолюбие
На твоих позолотах.

Пойдем под руку
И не будем опасаться
их ничтожной заносчивости.
(Какая же непристойность!)

Пойдем к буржуа
пить залпом их вино,
Дразнить их совесть.
(Ты заплатишь за это оскорбление!)

Что мне их смех и взгляды
На мои причуды.
Они мое богатство, мое знамя,
Они моя земля.

Запечатлей меня на своей груди
Сделай это на конце моих губ.
Я буду целовать твои руки
Я сделаю так, что это тебе понравится.

Запечатлей меня на твоих стенах,
Мы сочиним будущее.
Я хочу высечь все свое сластолюбие
На твоих позолотах.

Тебя татуировать без меры.

Падай в мои объятия,
Коснись меня под своими простынями,
Дойдем до крайности,
Споем для благопристойных
О наслаждениях неприличия.

Запечатлей меня на своей груди
Сделай это на конце моих губ.
Я буду целовать твои руки
Я сделаю так, что это тебе понравится.

Запечатлей меня на твоих стенах,
Мы сочиним будущее.
Я хочу высечь все свое сластолюбие
На твоих позолотах.

Автор перевода — Ola-la Nayanova

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Mozart L'Opéra Rock

Mozart L'Opéra Rock

Mikelangelo Loconte


Треклист (1)
  • Tatoue-moi

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

05.12.(1966) День рождения Patricia Kaas