lyrsense.com

Перевод песни C'est la vie mais je t'aime (Mireille Mathieu)

C'est la vie mais je t'aime Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

C'est la vie mais je t'aime

Это жизнь, но я тебя люблю

Ce n’est pas toi,
Ce n’est pas moi,
Ce n’est pas nous qui sommes là
À faire ça, à vivre ça
À nous dire ces choses-là,
Ce n’est pas toi,
Ce n’est pas moi,
Nous ne sommes pas tombés si bas
Comme dans un roman banal
Où le grand amour finit mal.

J’aime tant l’automne dans la rue dorée
Et les gens s’étonnent de me voir pleurer,
Le ciel est si bleu derrière la fenêtre
Où sans me connaître tu me dis «adieu».

Tu me mens mais je t’aime,
Tu me quittes mais je t’aime,
J’ai si peur, j'ai si froid d’être sans toi,
Reste là!
Reste-moi encore long temps
Ou encore un instant.

Ce n’est pas toi
Ce n’est pas moi
Ce n’est pas moi cette inconnue
Qui reste là toute perdue
À regarder bouger la rue
Tu viens de quitter notre histoire
Je ne peux pas encore y croire.
Ce n’est pas toi,
Ce n’est pas moi,
Je sens venir le désespoir

J’aime tant l’automne dans la rue dorée
Et les gens s’étonnent de me voir pleurer
Le ciel est si bleu derrière la fênetre
Où sans me connaître tu m’as dis «adieu»

C’est la vie mais je t’aime,
Je le sais mais je t’aime,
J’ai si peur, jai si froid d’être sans toi,
Reviens-moi!
Reste-moi!
J’entends ta voix,
Mais non ce n’est pas toi.

C’est la vie mais je t’aime,
Je le sais mais je t’aime,
J’ai si peur, j'ai si froid,
Tu ne reviendras pas.

C’est ma vie qui s’en va,
C’était toi,
C’était moi,
Tu ne reviendras pas,
Je le sais mais je t’aime.

Это не ты,
Это не я,
Это не мы там,
Делая это, переживая это,
Говоря друг другу такие вещи,
Это не ты,
Это не я,
Так низко мы не пали,
Как в этих банальных романах,
Где великая любовь имеет плохой конец.

Я так люблю осень на улице золотой,
И люди удивляются, видя плачущей меня,
Небо необыкновенно лазурное за окном,
Где, не познав меня, ты мне говоришь «прощай».

Ты мне лжёшь, но я люблю тебя,
Ты оставляешь меня, но я тебя люблю,
Я боюсь, мне так холодно без тебя,
Останься тут!
Останься надолго со мной
Или ещё хоть на миг.

Это не ты,
Это не я,
Это не я та незнакомка,
Что с потерянным видом сидит там,
Глядя, как движется по улице толпа,
Ты завершил нашу историю любви,
Я ещё не могу в это поверить
Это не ты,
Это не я,
Я чувствую, что ко мне приходит отчаяние

Я так люблю осень на улице золотой,
И люди удивляются, видя плачущей меня,
Небо необыкновенно лазурное за окном,
Где, не познав меня, ты мне говоришь «прощай».

Это жизнь, но я тебя люблю,
Я это знаю, но люблю тебя,
Я так боюсь, мне так холодно без тебя,
Вернись ко мне!
Останься со мной!
Я слышу голос твой,
Но это не ты.

Это жизнь, но я тебя люблю,
Я это знаю, но люблю тебя,
Я так боюсь, мне так холодно,
Ты не вернешься.

Моя жизнь ускользает,
Это был ты,
Это была я,
Ты не вернёшься,
Я это знаю, но я люблю тебя

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни